Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 1:3 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

3 Երանի՜ անոր որ կը կարդայ ինչ որ այս գիրքին մէջ գրուած է, եւ երանի՜ անոնց որոնք կը լսեն ու կը պահեն այս մարգարէութեան պատգամները, որովհետեւ ժամանակը մօտեցած է։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

3 Երանի՜ անոր որ կը կարդայ ու անոնց որ կը լսեն այս մարգարէութեան խօսքերը եւ կը պահեն ինչ որ անոր մէջ գրուած է. վասն զի ժամանակը մօտ է։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

3 Երանի՜ անոր որ կը կարդայ ու անոնց որ կը լսեն այս մարգարէութեան խօսքերը եւ կը պահեն ինչ որ անոր մէջ գրուած է. վասն զի ժամանակը մօտ է։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 1:3
15 Iomraidhean Croise  

Երբ սուրբ վայրին վրայ կանգնած տեսնէք «Աւերուածին սրբապղծութիւնը», որուն մասին խօսած է Դանիէլ մարգարէ, կարդացողը թող հասկնայ


Յիսուս պատասխանեց. – Մանաւանդ երանի՜ անոնց՝ որոնք Աստուծոյ խօսքը կը լսեն եւ կը գործադրեն զայն։


Սիրոյ այս սկզբունքով ընթացէք, գիտնալով թէ ի՛նչ ժամանակի մէջ կ՚ապրինք։ Ժամանակն է որ քունը թօթափենք եւ արթննանք, որովհետեւ հիմա փրկութիւնը աւելի մօտ է մեզի, քան այն ատեն՝ երբ հաւատացինք։


Գիշերը ահա կ՚անցնի եւ ցերեկը մօտ է։ Ուստի խաւարի գործերէն հեռանանք եւ լոյսի զէնքերը մեր վրայ առնենք,


Ամէն բանի վախճանը մօտեցեր է. հետեւաբար զգաստ եւ արթուն եղէք, աղօթքի նուիրուելու համար։


Սա՛ եւս մի մոռնաք, սիրելինե՛ր, որ Տիրոջ քով մէկ օրը հազար տարուան պէս է եւ հազար տարին՝ մէկ օրուան պէս։


Ապա շարունակեց. –Այս գիրքին մարգարէութեան խօսքերը կնքուած մի՛ պահեր, որովհետեւ ժամանակը մօտեցած է։


Ահա շուտով կու գամ եւ վարձատրութիւնս հետս պիտի բերեմ՝ իւրաքանչիւրին իր գործերուն համաձայն հատուցանելու համար։


Այս բոլորին մասին վկայողը կ՚ըսէ. «Այո՛, շուտով կու գամ»։ Ամէն։ Եկո՛ւր, Տէր Յիսուս։


Ահա շուտով կու գամ. ամո՛ւր պահէ ինչ որ ունիս, որպէսզի ոեւէ մէկը ձեռքէդ չառնէ յաղթանակի պսակը։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan