Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԿՈՍ 3:5 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

5 Ապա Յիսուս վրդոված նայուածք մը նետեց շուրջիններուն վրայ՝ ցաւելով անոնց մտքի կուրութեան վրայ եւ ըսաւ մարդուն. – Ձե՛ռքդ երկարէ։ Անիկա ձեռքը երկարեց եւ ահա գօսացած ձեռքը առողջացաւ։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

5 Յիսուս բարկութեամբ շուրջանակի անոնց նայելով՝ անոնց սրտերուն կուրութեանը համար տրտմած, ըսաւ այն մարդուն. «Ձեռքդ երկնցուր»։ Ան ալ երկնցուց եւ անոր ձեռքը ողջնցաւ։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

5 Յիսուս բարկութեամբ շուրջանակի անոնց նայելով՝ անոնց սրտերուն կուրութեանը համար տրտմած, ըսաւ այն մարդուն. «Ձեռքդ երկնցուր»։ Ան ալ երկնցուց եւ անոր ձեռքը ողջնցաւ։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԿՈՍ 3:5
29 Iomraidhean Croise  

Այն ատեն ըսաւ մարդուն. – Ձեռքդ երկարէ։ Անիկա ձեռքը երկարեց, եւ ահա գօսացած ձեռքը միւս ձեռքին նման առողջացաւ։


Ապա միւսներուն ըսաւ. – Մեր Օրէնքը Շաբաթ օրով ի՞նչ ընել կը թոյլատրէ. բարի՞ք գործել, թէ չարիք, կեանք մը փրկե՞լ թէ կորսնցնել։ Եւ անոնք լուռ մնացին։


Տէրը անոր պատասխանեց. – Կեղծաւորնե՛ր, ձեզմէ իւրաքանչիւրը Շաբաթ օրով իր եզը կամ էշը ախոռէն չի՞ քակեր եւ տանելով ջուր չի՞ տար անոր։


Յիսուս տեսաւ զանոնք եւ ըսաւ. – Գացէք եւ դուք ձեզ քահանաներուն ցոյց տուէք։ Եւ մինչդեռ կ՚երթային, արդէն իսկ մաքրուեցան։


Ապա նայուածք մը նետեց շուրջիններուն վրայ եւ վրդոված՝ ըսաւ մարդուն. – Ձե՛ռքդ երկարէ։ Անիկա ձեռքը երկարեց եւ ահա գօսացած ձեռքը միւս ձեռքին նման առողջացաւ։


եւ ըսաւ անոր. – Գնա՛ եւ աչքերդ լուա Սելովամի աւազանին մէջ։ (Սելովամ կը նշանակէ՝ ղրկուած)։ Կոյրը գնաց, աչքերը լուաց եւ երբ վերադարձաւ՝ արդէն կը տեսնէր։


Եղբայրնե՛ր, որպէսզի դուք ձեզ իմաստուն չհամարէք՝ կ՚ուզեմ որ Աստուծոյ ծրագիրին վերաբերմամբ հետեւեալ ծածուկ խորհուրդը գիտնաք, թէ Իսրայէլի մէկ մասին ցուցաբերած յամառ մերժումը պիտի տեւէ այնքան՝ մինչեւ որ բոլոր հեթանոսները Աստուծոյ դառնան.


Արդարեւ, անոնց միտքերը փակուեցան, եւ մինչեւ այսօր ալ երբ Հին Կտակարանը կը կարդան՝ նոյն այդ քողը կը մնայ իրենց միտքերուն վրայ, որովհետեւ կը վերնայ միայն ա՛յնատեն՝ երբ Քրիստոսի հաւատան։


Անոնց միտքը խաւարած է. իրենց տգիտութեան եւ յամառ անտարբերութեան պատճառով՝ օտարացած են Աստուծոյ կեանքին,


Եւ ինչպէս սաղմոսերգուն կ՚ըսէ՝ «Նոյնիսկ երբ բարկանաք՝ չըլլայ որ մեղանչէք». եւ բարկացած չմնաք մինչեւ իրիկուն։


Մի՛ տրտմեցնէք Աստուծոյ Սուրբ Հոգին, որով կնքուեցաք՝ փրկութեան օրուան հասնելու համար։


Քառասուն տարիներ շարունակ այդ սերունդը զզուեցուց զիս, եւ ես ըսի.– Իրենց միտքը միշտ հեռու է ինձմէ, երբեք չուզեցին իմ ճամբաներս ճանչնալ։


Աստուած որմէ՞ զզուեցաւ քառասուն տարիներ շարունակ. անոնցմէ չէ՞ր, որոնք յանցանք գործեցին իր դէմ եւ որոնց ոսկորները տարտղնուեցան անապատին մէջ։


Եւ այսպէս, կատարեալ ըլլալէ ետք, յաւիտենական փրկութեան պատճառ եղաւ բոլոր անոնց համար՝ որոնք իրեն կը հնազանդին,


Անոնք կ՚ըսէին լեռներուն եւ ժայռերուն. «Մեր վրայ ինկէք ու ծածկեցէ՛ք մեզ անոր աչքէն, անոր՝ որ գահին վրայ կը նստի. ազատեցէ՛ք մեզ Գառնուկին բարկութենէն,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan