Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԿՈՍ 3:3 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

3 Յիսուս ըսաւ ձեռքը գօսացած մարդուն. – Ոտքի՛ ել եւ մէջտեղ կեցիր։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

3 Յիսուս ձեռքը չորցած մարդուն ըսաւ. «Ելի՛ր, մէջտեղը կայնէ»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

3 Յիսուս ձեռքը չորցած մարդուն ըսաւ. «Ելի՛ր, մէջտեղը կայնէ»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԿՈՍ 3:3
12 Iomraidhean Croise  

Հոն մարդ մը կար, որուն ձեռքը գօսացած էր։ Ներկաները Յիսուսը ամբաստանելու մտքով հարցուցին. – Մեր Օրէնքը կը թոյլատրէ՞ Շաբաթ օրով բժշկել։


Շատեր կը սպասէին՝ տեսնելու թէ Յիսուս Շաբաթ օրով պիտի բժշկէ՞ մարդը, որպէսզի ամբաստանեն զայն։


Ապա միւսներուն ըսաւ. – Մեր Օրէնքը Շաբաթ օրով ի՞նչ ընել կը թոյլատրէ. բարի՞ք գործել, թէ չարիք, կեանք մը փրկե՞լ թէ կորսնցնել։ Եւ անոնք լուռ մնացին։


Յիսուս գիտցաւ անոնց մտածումը եւ դառնալով մարդուն, որուն ձեռքը գօսացած էր, ըսաւ. – Ոտքի՛ ել եւ մէջտեղ կեցիր։ Անիկա ոտքի ելաւ եւ մէջտեղ կեցաւ։


Այնքան ատեն որ ցերեկ է, պէտք է կատարեմ զիս ղրկողին գործերը։


Ուստի, սիրելի՛ եղբայրներս, ամուր եւ հաստատուն մնացէք, միշտ աւելիով աշխատեցէք Տիրոջ գործին համար, գիտնալով որ ձեր յոգնութիւնը առանց վարձատրութեան չի մնար Աստուծոյ առջեւ։


Գալով մեզի, չձանձրանանք բարիք գործելէ, որովհետեւ եթէ յարատեւենք՝ անպայման որ արդիւնքը պիտի քաղենք իր ատենին։


Նաեւ, բանտարկութիւնս Տիրոջ միացած բազմաթիւ եղբայրներու քաջութիւն ներշնչեց եւ համարձակութիւն տուաւ՝ աւելի՛ անվախօրէն Աստուծոյ խօսքը քարոզելու։


Արդ, որովհետեւ Քրիստոս մեզի համար չարչարուեցաւ մարմինով, դուք ալ նոյն մտածումով զինուեցէք, որովհետեւ մարմինով չարչարուողը կը դադրի մեղանչելէ,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan