Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՄԱՐԿՈՍ 2:11 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

11 Ու դառնալով անդամալոյծին, ըսաւ. – Քեզի կ՚ըսեմ, ե՛լ, ա՛ռ մահիճդ եւ տունդ գնա։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

11 «Քեզի կ’ըսեմ, ելի՛ր, մահիճդ ա՛ռ ու տունդ գնա»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

11 «Քեզի կ’ըսեմ, Ելի՛ր, մահիճդ ա՛ռ ու տունդ գնա»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՄԱՐԿՈՍ 2:11
5 Iomraidhean Croise  

Յիսուս գթաց եւ ձեռքը երկարելով դպաւ անոր եւ ըսաւ. – Կ՚ուզեմ, մաքրուէ՛։


Բայց պէտք է գիտնաք, թէ Մարդու Որդին երկրի վրայ իշխանութիւն ունի մեղքերը ներելու։


Անդամալոյծը անմիջապէս բոլորին դիմաց ոտքի ելաւ, վերցուց իր մահիճը եւ դուրս ելաւ։ Բոլորն ալ զարմացան. կը փառաւորէին զԱստուած եւ կ՚ըսէին. – Այսպիսի բան բնաւ տեսած չէինք։


Աստուծոյ Հոգին է որ կեանք կու տայ. մարդս բան մը չի կրնար ընել։ Այն խօսքերը որ ես ձեզի խօսեցայ, Աստուծոյ Հոգիէն կու գան եւ կեանք կու տան։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan