Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՂՈԻԿԱՍ 7:12 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

12 Հազիւ քաղաքին դարպասին մօտեցած էր, ահա անկէ դուրս կը հանէին մեռել մը, որ այրի մօր մը մէկ հատիկ զաւակն էր։ Քաղաքի ժողովուրդէն շատեր անոր կը հետեւէին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

12 Երբ քաղաքին դրանը մօտեցաւ, մեռել մը դուրս կը հանէին, իր մօրը մէկ հատիկ տղան։ Մայրը որբեւարի էր։ Քաղաքէն շատ ժողովուրդ անոր հետ էր։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

12 Երբ քաղաքին դրանը մօտեցաւ, մեռել մը դուրս կը հանէին, իր մօրը մէկ հատիկ տղան։ Մայրը որբեւարի էր։ Քաղաքէն շատ ժողովուրդ անոր հետ էր։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՂՈԻԿԱՍ 7:12
20 Iomraidhean Croise  

Յաջորդ օր Յիսուս ճամբայ ելաւ՝ Նային կոչուած քաղաքը երթալու համար։ Իրեն կ՚ընկերանային իր աշակերտները եւ բազմաթիւ ժողովուրդ։


Տէրը երբ կինը տեսաւ, գթաց անոր եւ ըսաւ. – Մի՛ լար։


որովհետեւ իր մէկ հատիկ աղջիկը, որ տասներկու տարեկան էր, մահամերձ էր։ Եւ մինչ Յիսուս կ՚երթար, ժողովուրդը չորս կողմէն զինք կը նեղէր։


Ներս գտնուողները բոլորն ալ կու լային ու կ՚ողբային։ Յիսուս ըսաւ անոնց. – Մի՛ լաք, աղջիկը մեռած չէ, այլ կը քնանայ։


Հրեաներէն շատեր հոնկէ եկած էին Մարթայի եւ Մարիամի մօտ, զանոնք մխիթարելու համար իրենց եղբօր մահուան առիթով։


Պետրոս ելաւ անոնց հետ եկաւ, եւ հազիւ հասած՝ զինք վերնատունը հանեցին։ Բոլոր այրիները Պետրոսի շուրջ բոլորուեցան. կու լային եւ ցոյց կու տային այն շապիկներն ու հագուստները, որ Այծեմնիկ իր ողջութեան իրենց համար կարեր էր։


Պետրոս օգնեց անոր որ ոտքի ելլէ. ապա կանչեց հաւատացեալներն ու այրիները եւ անոնց ցոյց տուաւ ողջնցած Այծեմնիկը։


Հօր Աստուծոյ համար անկեղծ եւ իսկական բարեպաշտութիւնը՝ կարօտութեան մէջ եղող որբերուն եւ այրիներուն այցելու եւ օգնական ըլլալն է, եւ աշխարհի մէջ ապրելով հանդերձ՝ ինքզինք անարատ պահելը։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan