Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՂՈԻԿԱՍ 19:7 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

7 Բոլոր անոնք որոնք տեսան ասիկա, սկսան մրթմրթալ եւ ըսել. – Այս մարդը մեղաւորի մը տունը գնաց հիւր եղաւ։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

7 Երբ ամէնքն ալ տեսան, կը տրտնջէին ու կ’ըսէին թէ՝ «Մեղաւոր մարդու քով մտաւ իջեւան ընելու»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

7 Երբ ամէնքն ալ տեսան, կը տրտնջէին ու կ’ըսէին թէ՝ ‘Մեղաւոր մարդու քով մտաւ իջեւան ընելու’։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՂՈԻԿԱՍ 19:7
11 Iomraidhean Croise  

Փարիսեցիներն ու Օրէնքի ուսուցիչները սկսան տրտնջալ, ըսելով. – Ինչպէ՞ս կ՚ըլլայ որ այս մարդը մեղաւորները կ՚ընդունի եւ անոնց հետ կը ճաշէ։


Փարիսեցին, որ հրաւիրած էր Յիսուսը, ասիկա տեսնելով՝ ինքնիրեն կ՚ըսէր. – Եթէ այս մարդը մարգարէ ըլլար, պէտք է գիտնար թէ ո՛վ է իրեն մօտեցող այս կինը, եւ թէ ի՛նչպիսի մեղաւոր կեանք մը կ՚ապրի ան։


Մարդու Որդին եկաւ, կ՚ուտէ ու կը խմէ, եւ կ՚ըսէք. «Ուտող ու խմող է այս մարդը, մաքսաւորներուն եւ մեղաւորներուն՝ բարեկամ»։


Երբ Փարիսեցիները տեսան ասիկա, ըսին Յիսուսի աշակերտներուն. – Ինչո՞ւ ձեր Վարդապետը մաքսաւորներուն եւ մեղաւորներուն հետ կ՚ուտէ։


Փարիսեցիներն ու Օրէնքի ուսուցիչները սկսան Յիսուսի մասին տրտնջալ իր աշակերտներուն, ըսելով. – Ինչո՞ւ մաքսաւորներուն եւ մեղաւորներուն հետ կ՚ուտէք ու կը խմէք։


Երբ օրականը առին, սկսան տիրոջ դէմ տրտնջալ,


Զակքէոս աճապարելով վար իջաւ եւ ուրախութեամբ ընդունեց Յիսուսը։


Զակքէոս ոտքի ելաւ եւ Տիրոջ ըսաւ. – Տէ՛ր, ահա ունեցածիս կէսը աղքատներուն պիտի տամ եւ եթէ ոեւէ մէկը անիրաւած եմ՝ քառապատիկ պիտի հատուցանեմ անոր։


Ասոնց ալ ըսաւ. «Դուք ալ այգիս գացէք եւ ինչ որ է ձեր իրաւունքը պիտի տամ ձեզի»։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan