Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 7:34 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

34 Պիտի փնտռէք զիս, բայց պիտի չգտնէք, որովհետեւ չէք կրնար գալ հոն ուր ես կ՚երթամ։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

34 Զիս պիտի փնտռէք ու պիտի չգտնէք եւ իմ եղած տեղս դուք չէք կրնար գալ»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

34 Զիս պիտի փնտռէք ու պիտի չգտնէք եւ իմ եղած տեղս դուք չէք կրնար գալ»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 7:34
12 Iomraidhean Croise  

Բայց կ՚ըսեմ նաեւ, ա՛լ պիտի չտեսնէք զիս, մինչեւ որ ըսէք. «Օրհնեալ ըլլայ ան՝ որ կու գայ Տիրոջ անունով»։


Եւ երբ երթամ եւ ձեզի համար տեղ պատրաստեմ, դարձեալ պիտի գամ եւ ձեզ քովս առնեմ, որպէսզի ըլլաք հոն՝ ուր ես կը գտնուիմ։


Յիսուս պատասխանեց անոր. – Ե՛ս եմ ճամբան, ճշմարտութիւնը եւ կեանքը։ Միայն ինձմով կարելի է Հօրս երթալ։


Հա՛յր, անոնք որոնք ինծի տուիր՝ կ՚ուզեմ որ ինծի հետ ըլլան՝ ո՛ւր որ ըլլամ, որպէսզի տեսնեն իմ փառքս, այն փառքը՝ որ ինծի տուիր, որովհետեւ զիս սիրեցիր աշխարհի ստեղծագործութենէն առաջ։


Ի՞նչ կը նշանակէ ըսած խօսքը, թէ՝ «Պիտի փնտռէք զիս, բայց պիտի չգտնէք, որովհետեւ չէք կրնար գալ հոն՝ ուր ես կ՚երթամ»։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan