Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 7:32 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

32 Փարիսեցիները երբ լսեցին Յիսուսի մասին ժողովուրդին մէջ ինկած շշուկները, իրենք եւ աւագ քահանաները սպասաւորներ ղրկեցին՝ ձերբակալելու համար զայն։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

32 Փարիսեցիները լսեցին ժողովուրդին այս շշնջիւնը անոր վրայով։ Անոնք եւ քահանայապետները սպասաւորներ ղրկեցին, որպէս զի զանիկա բռնեն։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

32 Փարիսեցիները լսեցին ժողովուրդին այս շշնջիւնը անոր վրայով։ Անոնք եւ քահանայապետները սպասաւորներ ղրկեցին, որպէս զի զանիկա բռնեն։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 7:32
13 Iomraidhean Croise  

Ասոր վրայ Փարիսեցիները դուրս ելլելով՝ սկսան իրարու հետ խորհդակցիլ, թէ ի՛նչպէս սպաննեն Յիսուսը։


Վա՜յ ձեզի, կեղծաւորնե՛ր, Օրէնքի ուսուցիչներ եւ Փարիսեցիներ, որ երկինքի արքայութիւնը կը փակէք մարդոց առջեւ. դուք չէք մտներ եւ թոյլ չէք տար նաեւ անոնց՝ որ կ՚ուզեն մտնել։


Պետրոս հեռուէն կը հետեւէր Յիսուսի, մինչեւ Քահանայապետին տան գաւիթը, ուր մտնելով նստաւ սպասաւորներուն հետ՝ տեսնելու համար թէ վերջը ի՛նչ պիտի ըլլայ։


Սակայն ուրիշներ գացին Փարիսեցիներուն մօտ եւ պատմեցին ինչ որ Յիսուս կատարեց։


Իսկ Փարիսեցիները իրարու կ՚ըսէին. – Կը տեսնէ՞ք որ բան մըն ալ չենք կրնար ընել. ահա ամ– բողջ աշխարհը իրեն կը հետեւի։


Ուստի, Յուդա իր հետ առնելով զինուորներու գունդ մը եւ աւագ քահանաներուն ու Փարիսեցիներուն կողմէ ղրկուած սպասաւորները, եկաւ պարտէզ։ Անոնք զինուած էին եւ ունէին ջահեր եւ լապտերներ։


Այս խօսքին համար ուզեցին զինք բռնել, բայց ոչ ոք ձեռք զարկաւ, որովհետեւ տակաւին անոր ժամանակը հասած չէր։


Այն ատեն պահակապետը եւ իր մարդիկը գացին եւ զանոնք բերին առանց բռնութեան, որովհետեւ ժողովուրդին կողմէ քարկոծուելէ կը վախնային։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan