Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 6:11 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

11 Յիսուս առաւ հացը, շնորհակալութիւն յայտնեց Աստուծոյ եւ բաժնեց նստողներուն։ Ձուկերը առնելով՝ նոյնը ըրաւ, եւ ժողովուրդը առաւ՝ ո՛րքան որ ուզեց։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

11 Յիսուս հացերը առաւ ու գոհացաւ եւ աշակերտներուն բաժնեց, աշակերտներն ալ՝ նստողներուն։ Նոյնպէս ալ ձուկերէն՝ որչափ որ ուզեցին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

11 Յիսուս հացերը առաւ ու գոհացաւ եւ աշակերտներուն բաժնեց, աշակերտներն ալ՝ նստողներուն։ Նոյնպէս ալ ձուկերէն՝ որչափ որ ուզեցին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 6:11
13 Iomraidhean Croise  

Յետոյ Տիբերիայէն ուրիշ նաւակներ ալ եկան հոն, ուր Յիսուս Աստուծոյ գոհութիւն տալով բազմացուցած էր հացը եւ տուած ժողովուրդին, որպէսզի ուտեն։


Ամէն բանի համար շնորհակալ եղէք, որովհետեւ Աստուած ատիկա՛ կը սպասէ ձեզմէ, որ Քրիստոս Յիսուսի միացած էք։


Կը բաւէ որ թէ՛ յատուկ օր մը փնտռողը եւ թէ՛ օրերու միջեւ խտրութիւն չդնողը երկուքն ալ Տէրը պատուել կը խորհին։ Նոյնպէս ալ, թէ՛ ամէն ինչ ուտողը Տէրը կը պատուէ եւ թէ՛ չուտողը, երբ երկուքն ալ Աստուծոյ գոհութիւն կը յայտնեն։


Ապա առաւ եօթը հացը եւ ձուկերը, շնորհակալութիւն յայտնեց Աստուծոյ, կտրեց եւ աշակերտներուն տուաւ, ու ասոնք ալ բաժնեցին ժողովուրդին։


Երբ անոնց հետ սեղան բազմեցաւ, առաւ հացը, օրհնեց, կտրեց եւ անոնց տուաւ։


Հետեւաբար, թէ՛ կերած–խմած ատեն եւ թէ՛ ոեւէ ուրիշ պարագայի՝ կը բաւէ որ ամէն ինչ Աստուծոյ փառքին համար ընէք։


Ասիկա ըսելէ ետք՝ հաց առաւ, բոլորին ներկայութեան շնորհակալութիւն յայտնեց Աստուծոյ, եւ զայն կտրելով՝ սկսաւ ուտել։


Հոս պատանի մը կայ, որ գարիի հինգ հաց եւ երկու ձուկ ունի. բայց ատիկա ի՞նչ կ՚ընէ այսքան մարդոց համար։ –


Երբ ցամաք ելան, վառած կրակ տեսան եւ վրան դրուած ձուկ, եւ հաց։


Յիսուս ըսաւ անոնց. – Բերէ՛ք այդ ձուկերէն, որ հիմա բռնեցիք։


Յիսուս մօտեցաւ, առաւ հացը եւ տուաւ անոնց. նոյնպէս ալ ձուկը։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan