Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 4:47 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

47 Անիկա երբ լսեց թէ Յիսուս Հրէաստանէն Գալիլեա եկած է, գնաց Յիսուսի մօտ եւ աղաչեց որ Կափառնաում երթայ եւ բժշկէ իր որդին, որ մահամերձ էր։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

47 Ասիկա լսելով, որ Յիսուս Հրէաստանէն Գալիլիա եկեր է, եկաւ անոր ու կ’աղաչէր, որ երթայ եւ իր որդին բժշկէ, վասն զի մեռնելու վրայ է։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

47 Ասիկա լսելով, որ Յիսուս Հրէաստանէն Գալիլիա եկեր է, եկաւ անոր ու կ’աղաչէր, որ երթայ եւ իր որդին բժշկէ, վասն զի մեռնելու վրայ է։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 4:47
12 Iomraidhean Croise  

Հերովդէս թագաւորի օրերուն էր, որ Յիսուս ծնաւ Հրէաստանի Բեթլեհէմ քաղաքին մէջ։ Եւ ահա արեւելքէն մոգեր եկան Երուսաղէմ


Երբ լսեց որ անցնողը Նազովրեցի Յիսուսն է, սկսաւ աղաղակել. – Դաւիթի՛ Որդի, Յիսո՜ւս, ողորմէ՛ ինծի։


Եւ ահա Յայրոս անունով մէկը, որ ժողովրդապետ էր, ինկաւ Յիսուսի ոտքերուն առջեւ եւ կ՚աղաչէր որ իր տունը գայ,


Մարթա Յիսուսի ըսաւ. – Տէ՛ր, եթէ հոս ըլլայիր՝ եղբայրս չէր մեռներ։


Մարիամ հասաւ այնտեղ՝ ուր Յիսուս կեցած էր։ Հազիւ զայն տեսած, անոր ոտքերուն ինկաւ եւ ըսաւ. – Տէ՛ր, եթէ հոս ըլլայիր, եղբայրս չէր մեռներ։


ձգեց Հրէաստանը եւ կրկին գնաց Գալիլեա։


Ասիկա երկրորդ հրաշքն էր, որ Յիսուս կատարեց Հրէաստանէն Գալիլեա գալէն ետք։


Լիդդպ Յոաաէի մօտիկ է։ Երբ Յոպպէի հաւատացեալները լսեցին թէ Պետրոս Լիդդա կը գտնուի, երկու հոգի ղրկեցին անոր քով, որպէսզի աղաչեն՝ որ առանց դանդաղելու իրենց քով գայ։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan