Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 21:2 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

2 Սիմոն Պետրոս, Թովմաս՝ Երկուորեակ կոչուածը, Նաթանայէլ, որ Գալիլեայի Կանա քաղաքէն էր, Զեբեդէոսի որդիները եւ Յիսուսի աշակերտներէն երկու ուրիշներ միասին էին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

2 Մէկտեղ էին Սիմոն Պետրոս ու Թովմաս, Երկուորեակ կոչուածը եւ Նաթանայէլ, որ Գալիլիայի Կանա քաղաք էն էր ու Զեբեդէոսի որդիները եւ աշակերտներէն ուրիշ երկուք ալ։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

2 Մէկտեղ էին Սիմոն Պետրոս ու Թովմաս, Երկուորեակ կոչուածը եւ Նաթանայէլ, որ Գալիլիայի Կանա քաղաքէն էր ու Զեբեդէոսի որդիները եւ աշակերտներէն ուրիշ երկուք ալ։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 21:2
12 Iomraidhean Croise  

Զեբեդէոսի որդիները՝ Յակոբոս եւ եղբայրը Յովհաննէս, Փիլիպպոս եւ Բարթողոմէոս, Թովմաս եւ Մատթէոս մաքսաւոր, Ալփէոսի որդին՝ Յակոբոս, եւ Ղեբէոս, որ Թադէոս կոչուեցաւ,


Քիչ մը առաջ երթալով, Յիսուս տեսաւ Զեբեդէոսի որդիները՝ Յակոբոսը եւ եղբայրը՝ Յովհաննէսը, որոնք նաւակին մէջ էին եւ իրենց ուռկանները կարգի կը դնէին։


Նոյն վիճակին մատնուած էին Զեբեդէոսի որդիները՝ Յակոբոսն ու Յովհաննէսը, որոնք Սիմոնի գործընկեր էին։ Յիսուս ըսաւ Սիմոնի. – Մի՛ վախնար, ասկէ ետք մարդիկ պիտի որսաս՝ կեանքի համար։


Փիլիպպոս գտաւ Նաթանայէլը եւ ըսաւ անոր. – Գտանք այն մարդը, որուն մասին գրեցին Մովսէս՝ իր Օրէնքի գիրքին մէջ, ինչպէս նաեւ մարգարէները։ Անիկա Յիսուսն է, Յովսէփի որդին, Նազարէթ քաղաքէն։


Թովմաս, որ Երկուորեակ կը կոչուէր, ընկերներուն ըսաւ. – Օ՛ն, եկէք մենք ալ երթանք իրեն հետ մեռնելու։


Յիսուսի Գալիլեա հասնելուն երրորդ օրը հարսանիք մը կար Կանա քաղաքին մէջ, եւ Յիսուսի մայրը հոն էր։


Յիսուս իր այս առաջին հրաշքը կատարեց Գալիլեայի Կանա քաղաքին մէջ։ Հոն ան իր փառքը յայտնեց, եւ աշակերտները հաւատացին իրեն։


Թովմաս բացագանչեց. – Տէ՜րս եւ Աստուա՜ծս։


Յիսուս դարձեալ եկաւ Գալիլեայի Կանա քաղաքը, ուր ջուրը գինիի փոխած էր։ Պալատական մարդ մը կար, որուն որդին հիւանդ էր Կափառնաումի մէջ։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan