Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 2:13 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

13 Հրեաներուն Զատիկը մօտ էր, եւ Յիսուս Երուսաղէմ գնաց։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

13 Հրէից Զատիկը մօտ էր, ուստի Յիսուս Երուսաղէմ գնաց։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

13 Հրէից զատիկը մօտ էր, ուստի Յիսուս Երուսաղէմ գնաց։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 2:13
14 Iomraidhean Croise  

Ապա Յիսուս տաճար մտաւ եւ դուրս վռնտեց բոլոր անոնք, որոնք տաճարի շրջափակին մէջ առուծախ կ՚ընէին. լումայափոխներուն սեղանները եւ աղաւնեվաճառներուն աթոռները շրջեց


Երուսաղէմեկան։ Յիսուստաճար մտաւեւսկսաւ դուրս հանել անոնք որոնք տաճարին մէջ առուծախ կ՚ընէին։ Լումայափոխներուն սեղանները եւ աղաւնեվաճառներուն աթոռները շրջեց


Ապա տաճար մտաւ եւ սկսաւ դուրս հանել աղաւնեվաճառներն ու գնողները, լումայափոխներուն սեղանները շրջեց


Յիսուսի ծնողները ամէն տարի Զատիկի տօնին Երուսաղէմ կ՚երթային։


Մօտ էր Հրեաներուն Զատիկը։ Այդ գաւառէն շատեր Երուսաղէմ ելան, որպէսզի Զատիկէն առաջ մաքրուին իրենց ծիսական սովորութեան համաձայն։


Զատիկի տօնին նախօրեակին, Յիսուս գիտնալով թէ հասած է ժամը, երբ այս աշխարհէն իր Հօրը քով պիտի երթայ, սիրեց անոնք որոնք այս աշխարհի մէջ իրեն հետեւորդ էին եւ ծայր աստիճան սիրեց զանոնք։


Զատիկի տօնին, մինչ Յիսուս Երուսաղէմ կը գտնուէր, շատեր հաւատացին իրեն, երբ տեսան անոր գործած հրաշքները։


Դարձեալ հրէական տօն մըն էր, եւ Յիսուս Երուսաղէմ գնաց։


Հրեաներու Զատիկի տօնը մօտ էր։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan