Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 13:11 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

11 Քանի Յիսուս գիտէր թէ ո՛վ պիտի մատնէր զինք, ահա թէ ինչո՛ւ ըսաւ՝ «Դուք մաքուր էք, բայց ո՛չ բոլորդ»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

11 վասն զի կը ճանչնար զանիկա, որ զինք պիտի մատնէր. անոր համար ըսաւ. «Ոչ թէ ամէնքդ ալ մաքուր էք»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

11 Վասն զի կը ճանչնար զանիկա, որ զինք պիտի մատնէր. անոր համար ըսաւ. «Ոչ թէ ամէնքդ ալ մաքուր էք»։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 13:11
9 Iomraidhean Croise  

Խօսքս բոլորիդ համար չէ, որովհետեւ ես կը ճանչնամ ընտրածներս. այլ որպէսզի իրականանայ Սուրբ գիրքին խօսքը, որ կ՚ըսէ. «Ան որ ինծի հետ հաց կ՚ուտէր՝ դաւաճանեց ինծի»։


Երբ Յիսուս եւ իր աշակերտները ընթրիք կ՚ընէին, Սատանան արդէն իսկ Իսկարիոտացի Սիմոնի որդիին՝ Յուդայի մտքին մէջ դրած էր Յիսուսը մատնելու խորհուրդը։


Այս խօսքերը ըսելէ ետք՝ Յիսուս հոգեպէս խռովեցաւ եւ բացայայտօրէն ըսաւ. – Լա՛ւ գիտցէք, թէ ձեզմէ մէկը պիտի մատնէ զիս։


Յիսուս պատասխանեց. – Պատառը թաթխելով որո՛ւն որ տամ՝ ան է։ Եւ պատառը թաթխելով տուաւ Իսկարիոտացի Յուդային։


Աշխարհի մէջ երբ անոնց հետ էի, ես կը պահէի զանոնք քու անունիդ զօրութեամբ, որովհետեւ քու անունովդ զանոնք ինծի տուիր։ Ես պահպանեցի զանոնք եւ անոնցմէ ո՛չ մէկը կորսուեցաւ, բացի անկէ՝ որ կորսուելու ճամբուն մէջ է, որպէսզի իրականանայ Սուրբ գիրքին մէջ ըսուածը։


Յիսուս տեսնելով բոլոր մարդիկը, որոնք իր վրայ կու գային, առաջ անցնելով ըսաւ. – Ո՞վ կը փնտռէք։ –


եւ պէտք չունէր ոեւէ մէկուն մասին ուրիշին վկայութեան, քանի ինք գիտէր թէ ի՛նչ կայ մարդոց սիրտին մէջ։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan