Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 1:7 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

7 եկաւ Լոյսին համար վկայութիւն տալու, որպէսզի ամէն մարդ անոր միջոցաւ հաւատայ։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

7 Ասիկա վկայութեան համար եկաւ որպէս զի Լոյսին համար վկայէ, որպէս զի ամէնքը անոր միջոցով հաւատան։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

7 Ասիկա վկայութեան համար եկաւ որպէս զի Լոյսին համար վկայէ, որպէս զի ամէնքը անոր միջոցով հաւատան։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ՅՈՎՀԱՆՆՈԻ 1:7
16 Iomraidhean Croise  

Իսկ զինք ընդունողներուն եւ իրեն հաւատացողներուն իշխանութիւն տուաւ Աստուծոյ որդիներ ըլլալու.


Յովհաննէս անոր մասին վկայեց, յայտարարելով. – Ասիկա է ան՝ որուն մասին կ՚ըսէի. «Ան որ ինձմէ ետք պիտի գայ՝ ինձմէ մեծ է, որովհետեւ ինձմէ առաջ գոյութիւն ունէր»։


Յովհաննէս հետեւեալ վկայութիւնը տուաւ, երբ Հրեայ ղեկավարներ Երուսաղէմէն քահանաներ եւ Ղեւտացիներ ղրկեցին իրեն՝ որպէսզի հարցնեն. – Ո՞վ ես դուն։


Տեսնելով որ Յիսուսը այդտեղէն կ՚անցնէր, ըսաւ. – Ահաւասիկ Աստուծոյ գառնուկը։


Բանն էր ճշմարիտ Լոյսը, որ աշխարհ գալով՝ կը լուսաւորէ ամբողջ մարդկութիւնը։


Եւ Պօղոս ըսաւ. –Յովհաննէս ժողովուրդը մկրտեց մկրտութեամբ մը՝ որ մարդիկը ապաշխարութեան կը հրաւիրէր, բայց կ՚ըսէր որ հաւատան անոր՝ որ իրմէ ետք պիտի գար, այսինքն՝ Յիսուս Քրիստոսին։


որովհետեւ Յիսուս Քրիստոսի հաւատալով՝ բոլորդ ալ Աստուծոյ որդիներ եղաք։


եւ լուսաւորեմ բոլորը, որպէսզի տեսնեն թէ ի՛նչպէս Աստուած կ՚իրագործէ իր ծրագիրը։ Ան, ամբողջ տիեզերքի արարիչը, անցեալ բոլոր ժամանակներուն ծածուկ պահեց այս ծրագիրը,


որ կ՚ուզէ որ բոլոր մարդիկը փրկուին եւ հասնին ճշմարտութեան ճանաչումին,


Որովհետեւ Աստուած իր շնորհքը յայտնեց՝ որպէսզի բոլոր մարդիկ փրկուին։


Տէրը չ՚ուշացներ իր խոստումին կատարումը, այնպէս՝ ինչպէս ոմանք կը հասկնան ուշացումը։ Տէրը պարզապէս համբերատարութիւն ցոյց կու տայ ձեզի հանդէպ, որովհետեւ չ՚ուզեր որ ոեւէ մէկը կորսուի, այլ՝ կ՚ուզէ որ բոլորն ալ ապաշխարելու առիթ ունենան։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan