Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ԵՓԵՍԱՑԻՍ 3:2 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

2 Անշուշտ լսած էք, թէ Աստուած իր շնորհքին մատակարարումը ինծի վստահեցաւ՝ ձեզի օգնելու համար։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

2 անշուշտ լսած էք թէ Աստուծոյ շնորհքին տնտեսութիւնը, որ ինծի տրուած է ձեզի համար,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

2 Անշուշտ լսած էք թէ Աստուծոյ շնորհքին տնտեսութիւնը, որ ինծի տրուած է ձեզի համար,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ԵՓԵՍԱՑԻՍ 3:2
27 Iomraidhean Croise  

Օրմը, երբ ասոնք Տիրոջ պաշտամունք կը մատուցանէին ծոմ վիճակով, Սուրբ Հոգին ըսաւ. –Տրամադրեցէ՛ք Բառնաբասն ու Սօղոսը այն գործին՝ որուն կոչած եմ զիրենք։


Ասոր վրայ, Պօղոս եւ Բառնաբաս համարձակօրէն յայտարարեցին. –Պէտք էր նախ ձեզի քարոզէինք Աստուծոյ խօսքը. բայց քանի կը մերժէք զայն եւ դուք ձեզ յաւիտենական կեանքին արժանի չէք համարեր, ահա մենք հեթանոսներուն կը դառնանք։


Բայց Տէրը ինծի ըսաւ. «Գնա՛, որովհետեւ ես քեզ հեռաւոր ազգերուն պիտի ղրկեմ»։


Տէրը ըսաւ անոր. –Դուն գնա՛, որովհետեւ ես զայն իբրեւ գործիք ընտրեր եմ, որպէսզի իմ անունս ճանչցնէ հեթանոսներուն, թագաւորներու եւ Իսրայէլի զաւակներուն։


Ա՛ն էր որ ինծի առաքեալ ըլլալու շնորհքը տուաւ, որպէսզի իր անունին հաւատալու եւ հնազանդելու հրաւիրեմ բոլոր ազգերը,


Բայց ձեզի՝ հեթանոսներուդ կ՚ըսեմ.– Հեթանոսներուն առաքեալ ըլլալու իմ պաշտօնովս կը պարծենամ,


Ինծի տրուած Աստուծոյ շնորհքով հետեւեալ պատուէրը կու տամ իւրաքանչիւրիդ.– Մեծամիտ մի՛ ըլլաք. ընդհակառակը, միշտ համեստ եղէք եւ միայն Աստուծմէ ձեզի տրուած հաւատքին չափով գնահատեցէք դուք ձեզ։


Հետեւաբար՝ պէտք է մեզ նկատէք Քրիստոսի սպասաւորները, իբրեւ մարդիկ՝ որոնց յանձնուած է Աստուծոյ ծածուկ ծրագիրին վերակացութիւնը։


Անշուշտ լսած էք թէ ինչ կ՚ընէի, երբ տակաւին հրէութեան կապուած էի. ի՜նչ սաստկութեամբ կը հալածէի Աստուծոյ եկեղեցին, փորձելով զայն արմատախիլ ընել։


Եւ այդ ծրագիրը սա է, որ երբ ժամանակները իրենց լրումին հասնին՝ Քրիստոս իրմով պիտի բովանդակէ ամէն ինչ որ կայ երկինքի մէջ եւ երկրի վրայ։


Եւ այդ Աւետարանին սպասաւոր եղայ Աստուծոյ ձրի շնորհքովը, որ Աստուած իր ներգործող զօրութեամբը ինծի տուաւ։


Այո՛, ինծի՝ որ Աստուծոյ ժողովուրդին մէջ յետիններուն յետինն եմ՝ Աստուած այս շնորհքը տուաւ, որպէսզի բոլոր ազգերուն աւետիս տամ՝ թէ ի՛նչպիսի աներեւակայելի գանձ մըն է Քրիստոս,


եւ լուսաւորեմ բոլորը, որպէսզի տեսնեն թէ ի՛նչպէս Աստուած կ՚իրագործէ իր ծրագիրը։ Ան, ամբողջ տիեզերքի արարիչը, անցեալ բոլոր ժամանակներուն ծածուկ պահեց այս ծրագիրը,


Դուք լսեցիք իր պատգամները եւ իրեն միանալով սորվեցաք՝ թէ Յիսուսի մէջ է ճշմարտութիւնը։


Բայց մեզմէ իւրաքանչիւրին շնորհք մը տրուած է, Քրիստոսի պարգեւած չափով։


որովհետեւ լսեցինք Քրիստոս Յիսուսի հանդէպ ձեր հաւատքին եւ Աստուծոյ բոլոր ընտրեալներուն հանդէպ ձեր սիրոյն մասին։


որ ձեզի եւս հասաւ, ինչպէս ամբողջ աշխարհի մէջ կը տարածուի եւ իր արդիւնքները կու տայ, այնպէս՝ ինչպէս իր արդիւնքը տուաւ ձեր մէջ ալ, այն օրէն սկսեալ՝ երբ լսեցիք եւ ճշմարտապէս ճանչցաք Աստուծոյ շնորհքը։


պատուէրներու, որոնք համաձայն են երանելի Աստուծոյ փառքը պատմող Աւետարանին, որ ես հաւատարմօրէն քարոզեցի։


եւ չզբաղին սկիզբ ու վերջ չունեցող առասպելներով եւ ազգահամարներով, որոնք վէճերու դուռ կը բանան, փոխանակ օգնելու մարդոց հաւատքին եւ Աստուծոյ ծրագրին իրականացման։


եւ նոյն այդ վկայութիւնը տալու համար է որ ես ալ քարոզիչ եւ առաքեալ կարգուեցայ, քրիստոնէական հաւատքը եւ ճշմարտութիւնը սորվեցնելու համար բոլոր հեթանոսներուն։ Եւ Քրիստոս ինք վկայ է՝ թէ ճշմարտութիւնը կ՚ըսեմ, առանց ստելու։


Աստուած զիս առաքեալ եւ հեթանոսներուն ուսուցիչ կարգեց, որպէսզի այդ աւետիսը տամ անոնց.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan