Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 1:10 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

10 Եւ երբ տակաւին առաքեալները իրենց աչքերը երկինք յառած՝ Յիսուսի մեկնիլը կը դիտէին, ահա երկու սպիտակազգեստ մարդիկ երեւցան անոնց

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

10 Երբ աչքերնին տնկած դէպի երկինք կը նայէին անոր ետեւէն, ահա երկու ճերմակ հանդերձներով մարդ իրենց քով կայնեցան,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

10 Երբ աչքերնին տնկած դէպի երկինք կը նայէին անոր ետեւէն, ահա երկու ճերմակ հանդերձներով մարդ իրենց քով կայնեցան,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 1:10
12 Iomraidhean Croise  

Հոն այլակերպեցաւ անոնց դիմաց. իր դէմքը արեւու նման լուսաւոր դարձաւ եւ հագուստները լոյսի նման ճերմակ եղան։


Անոր տեսքը փայլակի կը նմանէր, եւ հագուստները ձիւնի պէս ճերմակ էին։


Գերեզմանէն ներս մտան եւ ճերմակ զգեստ հագած երիտասարդ մը տեսան, որ աջ կողմը նստած էր, եւ սարսափեցան։


Մինչ պատահածին վրայ զարմանքէն ապշած էին, ահա երկու լուսազգեստ մարդիկ իրենց քով կանգնեցան։


ու տեսաւ ճերմակ զգեստներ հագած երկու հրեշտակներ, որոնք նստած էին հոն՝ ուր նախապէս Յիսուսի մարմինը դրուած էր, մէկը գլխուն կողմը, միւսը՝ ոտքերուն։


Օր մը, կէսօրէ ետք ժամը երեքի ատենները, Կոռնելիոս տեսիլքի մը մէջ յստակօրէն տեսաւ Աստուծոյ հրեշտակը, որ ներս մտաւ եւ ըսաւ. –Կոռնելիո՛ս։


Կոռնելիոս պատասխանեց. –Չորս օր առաջ, մօտաւորապէս այս ժամուն, մինչ ժամը երեքի աղօթքը կ՚ընէի տունիս մէջ, ահա փայլուն զգեստներով մարդ մը կեցաւ դիմացս


Բայց Սարդիկէի մէջ քիչ թիւով մարդիկ կան, որոնք իրենց հագուստները չաղտոտեցին. անոնք ինծի հետ պիտի շրջին ճերմակ հագուստներով, որովհետեւ արժանի են։


Տէր, դո՛ւն գիտես,– պատասխանեցի։ Անիկա ըսաւ ինծի. –Այս մարդիկը անոնք են, որոնք կու գան մեծ նեղութենէն։ Անոնք իրենց պարեգօտները լուացին եւ ճերմկցուցին Գառնուկին արիւնովը։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan