Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ԵՐԿՐՈՐԴ ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՍ 2:9 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

9 Մինչ այդ, Անօրէնը, որ Սատանային ներգործութեամբ պիտի գայ, ամենայն զօրութեամբ կեղծ հրաշքներ եւ սքանչելիքներ պիտի կատարէ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

9 Անօրէնին գալը Սատանային ազդեցութիւնովն է, բոլոր զօրութիւնով եւ նշաններով ու սուտ հրաշքներով

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

9 Անօրէնին գալը Սատանային ազդեցութիւնովն է, բոլոր զօրութիւնով եւ նշաններով ու սուտ հրաշքներով

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ԵՐԿՐՈՐԴ ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՍ 2:9
31 Iomraidhean Croise  

Ապա Յիսուսի բերին կոյր եւ համր դիւահար մը, եւ Յիսուս բժշկեց զայն, այնպէս որ համր եւ կոյր մարդը սկսաւ խօսիլ ու տեսնել։


որովհետեւ սուտ քրիստոսներ եւ սուտ մարգարէներ պիտի ելլեն եւ մեծ հրաշքներ ու նշաններ կատարեն՝ որպէսզի մոլորեցնեն, եթէ կարենան, նոյնիսկ Աստուծոյ ընտրեալները։


Այն ատեն Յիսուս ըսաւ անոր. – Ետի՛ս գնա, Սատանա՛յ, որովհետեւ Օրէնքի գիրքին մէջ գրուած է. «Քու Տէր Աստուածդ պէտք է պաշտես եւ միայն անո՛ր ծառայես»։


որովհետեւ սուտ քրիստոսներ եւ սուտ մարգարէներ պիտի յայտնուին եւ նշաններ ու հրաշքներ կատարելով՝ պիտի մոլորեցնեն, եթէ կարենան, նոյնիսկ Աստուծոյ ընտրեալները։


Ուստի կը վերադառնայ իր նախկին տունը եւ զայն կը գտնէ մաքուր եւ յարդարուած։


Յիսուս ըսաւ անոր. – Մինչեւ որ նշաններ եւ հրաշքներ չտեսնէք՝ պիտի չհաւատաք։


Ահա դուք ձեր հօրը գործն է որ կ՚ընէք։ Անոնք պատասխանեցին. – Մենք ապօրինի զաւակներ չենք. մէ՛կ հայր ունինք՝ Աստուած։


Դուք ձեր հօր՝ Սատանային զաւակներն էք եւ անոր ցանկութիւնները կատարել կ՚ուզէք։ Անիկա սկիզբէն մարդասպան էր եւ ճշմարտութեան կողմնակից չէ եղած բնաւ, որովհետեւ անոր մէջ ճշմարտութիւն չկայ։ Երբ սուտ խօսի՝ իր նկարագիրը ցոյց կու տայ, քանի որ ստախօս մըն է եւ սուտին հայրը։


եւ ըսաւ. –Ո՛վ դուն՝ նենգ եւ խորամանկ, Սատանայի՛ որդի, արդարութեա՛ն թշնամի. Տիրոջ ուղիղ ճամբաները խեղաթիւրելէ պիտի չդադրի՞ս։


Եւ զարմանալի ալ չէ, որովհետեւ Սատանան ինքն ալ լուսաւոր հրեշտակի կերպարանքով կը ներկայանայ։


Բայց կը վախնամ որ ձեր միտքը ապականի եւ հեռանաք Քրիստոսի հանդէպ ամբողջական եւ մաքուր նուիրումէն, ճիշդ ինչպէս Եւան խաբուեցաւ օձին խորամանկ սուտերէն։


Այս աշխարհի “աստուած” ը նկատուած Սատանան կուրցուցած է այդ անհաւատներուն միտքը, որպէսզի չըլլայ որ Աւետարանին բերած լոյսը ծագի անոնց մէջ, այսինքն՝ տեսնեն փառքը Քրիստոսի, որ անտեսանելի Աստուծոյ պատկերն է։


Այդ մեղքերով կ՚ապրէիք, այս աշխարհի սովորութեան համաձայն, ենթարկուելով Սատանային, որ մթնոլորտին մէջ գործող ոգեղէն ոյժերուն իշխանն է, եւ ներկայիս կը գործէ Աստուծոյ անհնազանդ մարդոց մէջ։


Այնպէս ինչպէս Եանէս եւ Եամբրէս մոգերը Մովսէսի հակառակեցան, միտքով ապականած եւ հաւատքով սնանկ այս մարդիկն ալ ճշմարտութեան կը հակառակին։


Այդպիսի իմաստութիւնը երկինքէն չէ՛ տրուած, հոգեւոր չէ, այլ՝ երկրաւոր է եւ դիւական։


Վիշապը զայրացաւ կնոջ դէմեւգնացպատերազմելու անոր միւս զաւակներուն դէմ, որոնք Աստուծոյ պատուիրանին կը հնազանդէին եւ Յիսուսի համար իրենց վկայութիւնը կու տային։


Մեծ վիշապը, այն առաջին օձը, որ Բանսարկու եւ Սատանայ կը կոչուի եւ որ ամբողջ աշխարհը մոլորեցուց, երկիր ձգուեցաւ։ Անոր հրեշտակներն ալ միասին վար ձգուեցան։


ճրագին լոյսը ա՛լ պիտի չփայլի քու մէջդ, փեսային ու հարսին ձայնը պիտի լռէ քու մէջդ, որովհետեւ վաճառականներդ աշխարհի հզօրներն էին, որովհետեւ բոլորն ալ, ամէն ազգեր, քու թունաւոր կախարդանքէդ մոլորեցան։


Գազանը բռնուեցաւ, ինչպէս նաեւ իրեն հետ եղող սուտ մարգարէն, որ հրաշքներ կը գործէր անոր ներկայութեան եւ այդ հրաշքներով կը մոլորեցնէր անոնք՝ որ գազանին կնիքը առած էին իրենց վրայ եւ անոր արձանին կ՚երկրպագէին։ Ապա գազանն ու սուտ մարգարէն ողջ–ողջ ձգուեցան կրակէ լիճին մէջ, որ կը բոցավառէր ծծումբով։


Իսկ Բանսարկուն, որ զանոնք մոլորեցուց, կրակի եւ ծծումբի լիճը ձգուեցաւ, ուր գազանը եւ սուտ մարգարէն արդէն ձգուած էին. այնտեղ պիտի չարչարուին գիշեր ու ցերեկ, յաւիտեանս յաւիտենից։


Անոնք իրենց վրայ թագաւոր ունէին՝ անդունդի հրեշտակը, որուն անունը Եբրայերէն Աբադդոն էր, որ Հայերէնով կը նշանակէ՝ Կորուսիչ։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan