Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ԵՐԿՐՈՐԴ ՊԵՏՐՈՍԻ 3:2 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

2 Որպէսզի յիշէք այն պատգամները որ սուրբ մարգարէները կանուխէն խօսեցան, ինչպէս նաեւ մեր Տիրոջ եւ Փրկչին պատուէրը, որ ձեր առաքեալները ձեզի փոխանցեցին։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

2 եւ նախապէս սուրբ մարգարէներէն ըսուած խօսքերը եւ մեր՝ այսինքն Տէրոջը ու Փրկչին առաքեալներուն՝ պատուէրները մտքերնիդ բերէք։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

2 Եւ նախապէս սուրբ մարգարէներէն ըսուած խօսքերը եւ մեր՝ այսինքն Տէրոջը ու Փրկչին առաքեալներուն՝ պատուէրները մտքերնիդ բերէք։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ԵՐԿՐՈՐԴ ՊԵՏՐՈՍԻ 3:2
20 Iomraidhean Croise  

Իր սուրբ մարգարէներուն միջոցաւ կանուխէն մեզի խոստացաւ


Ապա սկսաւ բացատրել Սուրբ գիրքերուն մէջ իր մասին գրուած բոլոր գրութիւնները, սկսեալ Մովսէսի գիրքերէն մինչեւ բոլոր մարգարէութիւնները։


Ապա ըսաւ. – Այս բոլորը ձեզի ըսած էի արդէն, երբ ձեզի հետ էի, թէ պէտք էր որ իրականանային Մովսէսի Օրէնքի գիրքին, մարգարէական գիրքերուն եւ Սաղմոսներուն մէջ իմ մասիս գրուածները։


Բոլոր մարգարէները անոր մասին կը վկայեն, թէ անոր հաւատացողները իրենց մեղքերուն թողութիւն պիտի ստանան անոր անունով։


Յետոյ ժամադրուեցան անոր հետ, եւ որոշուած օրը աւելի մեծ թիւով եկան անոր բնակած տունը։ Եւ Պօղոս առտուընէ մինչեւ իրիկուն անոնց խօսեցաւ Աստուծոյ արքայութեան մասին, եւ Մովսէսի Օրէնքէն ու մարգարէներէն վկայութիւններ բերելով՝ կը փորձէր զանոնք համոզել որ հաւատան Յիսուսի։


բայց Աստուած այդպիսով կատարեց այն՝ ինչ որ կանուխէն յայտնած էր բոլոր մարգարէներուն բերնով՝ իր Օծեալին չարչարուելուն մասին։


որ երկինքի մէջ պիտի մնայ, մինչեւ գայ ժամանակը՝ երբ ամէն ինչ պիտի վերանորոգուի, այնպէս՝ ինչպէս Աստուած սկիզբէն ի վեր յայտնեց իր սուրբ մարգարէներուն բերնով։


Իրարու բեռը վերցուցէք, եւ այդպիսով կատարեցէք Քրիստոսի սիրոյ օրէնքը։


Մասերն էք այն մեծ կառոյցին, որուն հիմը առաքեալներն ու մարգարէներն են, եւ որուն անկիւնաքարը ինք՝ Քրիստոս Յիսուս է։


Այդ ծրագիրը Աստուած չյայտնեց մարդկութեան նախորդ սերունդներուն այնպէս՝ ինչպէս հիմա Սուրբ Հոգիին միջոցաւ յայտնեց իր սուրբ առաքեալներուն եւ մարգարէներուն։


որ այս պատուիրանները պահես զգուշութեամբ եւ հաւատարմօրէն, մինչեւ որ մեր Տէրը Յիսուս Քրիստոս երկրորդ անգամ յայտնուի։


Աւելի լաւ կ՚ըլլար՝ որ անոնք բնաւ ճանչցած չըլլային արդարութեան ճամբան, քան թէ ճանչնալէ ետք՝ հեռանային իրենց աւանդուած սուրբ պատուիրանէն։


Եւ Տիրոջ համբերատարութիւնը փրկութիւն համարեցէք ձեզի համար, ինչպէս մեր սիրելի եղբայրը՝ Պօղոս ալ գրեց ձեզի, Աստուծմէ իրեն շնորհուած իմաստութեամբ։


Անիկա նոյն այս բաներուն մասին խօսած է իր բոլոր նամակներուն մէջ ալ։ Այդ նամակներուն մէջ կարգ մը դժուար հասկնալի մասեր կան, որոնց իմաստը չարափոխումի կ՚ենթարկուի տգէտ եւ փոփոխամիտ մարդոց կողմէ։ Անոնք միւս Սուրբ գիրքերը եւս կը չարափոխեն, իրենց սեփական կորուստը պատրաստելով։


Մինչդեռ մենք Աստուծոյ կը պատկանինք. ով որ զԱստուած կը ճանչնայ՝ մտիկ կ՚ընէ մեզ. իսկ ով որ Աստուծոյ չի պատկանիր՝ մտիկ չ՚ըներ մեզ։ Ահա այսպէ՛ս է որ կը զանազանենք ճշմարտութեան հոգին եւ խաբէութեան հոգին։


Բայց դուք, սիրելինե՛ր, յիշեցէք այն՝ ինչ որ մեր Տիրոջ Յիսուս Քրիստոսի բոլոր առաքեալները կանուխէն յայտնեցին ձեզի,


Ես անոր ոտքերուն առջեւ ինկայ՝ երկրպագելու համար իրեն, բայց անիկա ըսաւ ինծի. –Զգո՜յշ, մի՛ երկրպագեր ինծի, որովհետեւ ես ալ ծառայակից եմ քեզի եւ եղբայրներուդ, որոնք Յիսուսի համար վկայութիւն կու տան։ Միայն Աստուծոյ երկրպագէ։ Որովհետեւ Յիսուսի մասին վկայելն է բուն մարգարէութեան հոգին։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan