Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ԵՐԿՐՈՐԴ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 1:10 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

10 Եթէ ձեզի գայ մէկը՝ որ այսպէս չ՚ուսուցաներ, զայն ձեր տուները մի՛ ընդունիք եւ նոյնիսկ բարեւ մի՛ տաք անոր։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

10 Եթէ մէկը ձեզի գայ ու այս վարդապետութիւնը չբերէ, զանիկա տուներնիդ մի՛ ընդունիք եւ անոր բարեւ մի՛ տաք։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

10 Եթէ մէկը ձեզի գայ ու այս վարդապետութիւնը չբերէ, զանիկա տուներնիդ մի՛ ընդունիք եւ անոր բարեւ մի՛ տաք։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ԵՐԿՐՈՐԴ ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ 1:10
14 Iomraidhean Croise  

Անոնց ձեռքով նաեւ հետեւեալ նամակը ղրկեցին Անտիոքի եղբայրներուն.– «Առաքեալներէն, երէցներէն ու եղբայրներէն՝ ողջոյն ձեզի, հեթանոսութենէ դարձի եկած եղբայրներուդ, որ Անտիոքի, Սուրիայի եւ Կիլիկիայի մէջ կը գտնուիք»։


Ով որ Տէր Յիսուսը չի սիրեր՝ նզովեալ ըլլայ։ Մարան աթա. Տէրը շուտով կու գայ։


Մինչդեռ այդ տողերովս ըսել կ՚ուզէի որ չյարաբերիք անոնց հետ՝ որոնք թէպէտ քրիստոնեայ եղբայր կը կոչուին, բայց կա՛մ պոռնկութիւն կ՚ընեն կամ կռապաշտ են, կա՛մ ագահ կամ բամբասող, կա՛մ գինեմոլ եւ կամ յափշտակող։ Այնպիսիներուն հետ նոյնիսկ սեղան մի՛ նստիք։


Իսկ եթէ ոեւէ մէկը չհնազանդի մեր այս նամակով տուած պատուէրին, զայն նկատի առէք եւ բարեկամութիւն մի՛ ընէք հետը, որպէսզի ամչնայ։


Մեր Տիրոջ Յիսուս Քրիստոսի անունով կը պատուիրեմ ձեզի, եղբայրներ, որ հեռու մնաք ոեւէհաւատակից եղբօրմէ՝ որ ծուլութեամբ կ՚ապրի, եւ ո՛չ թէ այն օրինակով որ մենք ձեզի տուինք։


Ճշմարտութենէն հեռացած ոեւէ անձ մէկ կամ երկու անգամ խրատելէ ետք՝ երբ տեսնես որ անօգուտ է՝ կապերդ խզէ՛ անոր հետ,


Որովհետեւ անոր բարեւ տուողը անոր չար գործերուն մասնակից կը դառնայ։


Ատոր համար ալ, երբ որ գամ՝ պիտի յիշեցնեմ իր ըրածները, մեր հասցէին ըրած չարամիտ զրպարտութիւնները։ Եւ դեռ ատով ալ չբաւարարուելով, ո՛չ միայն ինք չ՚ընդունիր մեր կողմէ ղրկուած եղբայրները, այլ՝ ընդունողներուն եւս արգելք կ՚ըլլայ, եւ մինչեւ իսկ զանոնք եկեղեցիէն կ՚արտաքսէ։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan