Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ԵՐԿՐՈՐԴ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 2:9 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

9 Նամակս գրած էի՝ ձեզ փորձելու համար. տեսնելու թէ իսկապէս հնազա՞նդ էք։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

9 (քանզի ասոր համար ալ գրեցի, որպէս զի ձեզ փորձելով գիտնամ թէ ամէն բանի մէջ հնազա՞նդ էք։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

9 (Քանզի ասոր համար ալ գրեցի, որպէս զի ձեզ փորձելով գիտնամ թէ ամէն բանի մէջ հնազա՞նդ էք։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ԵՐԿՐՈՐԴ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 2:9
15 Iomraidhean Croise  

Նաեւ պատրաստ ենք ոեւէ անհնազանդութիւն պատժելու, երբ ձեր հնազանդութիւնը ամբողջական ըլլայ։


Եւ այս նամակս գրեցի, որովհետեւ կ՚ուզէի որ գալուս՝ միայն ուրախանամ ձեզմով, եւ ո՛չ թէ տրտմիմ, վստահ ըլլալով՝ որ իմ ուրախութիւնս ձեր բոլորին ուրախութիւնն է։


Իրապէս ալ, սիրտս մեծ վիշտով ու նեղութեամբ լեցուած էր, եւ աղի արցունքով գրեցի զայն, ո՛չ թէ որպէսզի տրտմիք, այլ որպէսզի գիտնաք այն անսահման սէրը որ ունիմ ձեզի հանդէպ։


Ուստի կ՚աղաչեմ, որ վերստին սէր ցոյց տաք իրեն։


Հակառակ իրենց կրած նեղութեան եւ ծանր փորձութեան, մեծ եղաւ իրենց ուրախութիւնը, եւ հակառակ իրենց ծայր աստիճան աղքատութեան՝ չափազանց առատաձեռն եղան։


Ուստի ձեր սիրոյն ապացոյցը տուէք եւ ձեր մասին մեր արտայայտած պարծանքին իրաւ ըլլալը ցոյց տուէք անոնց, բոլոր եկեղեցիներուն դիմաց։


Հետեւաբար, սիրելինե՛րս, դուք՝ որ ձեր մէջ ներկայ եղած ատենս միշտ հնազանդ եղաք ինծի, հիմա որ ձեզմէ հեռու եմ՝ աւելի չափով հնազանդ եղէք եւ երկիւղած բարեպաշտութեամբ ձեր փրկութեան համար աշխատեցէք։


Դո՛ւք ալ գիտէք իր հաւատարմութիւնը, որովհետեւ ինչպէս զաւակ մը պիտի օգնէր իր հօր՝ այնպէս հետս աշխատեցաւ Աւետարանին համար։


Իսկ եթէ ոեւէ մէկը չհնազանդի մեր այս նամակով տուած պատուէրին, զայն նկատի առէք եւ բարեկամութիւն մի՛ ընէք հետը, որպէսզի ամչնայ։


Հնազանդութեանդ վստահելով է որ գրեցի քեզի, որովհետեւ գիտեմ թէ ըսածս աւելիով պիտի ընես։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan