Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ԱՌԱՋԻՆ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 4:12 - Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

12 եւ մեր հացն ալ սեփական աշխատանքով կը ճարենք։ Մարդիկ կը հայհոյե՞ն մեզի, մենք կ՚օրհնենք։ Կը հալածե՞ն մեզ, կը համբերենք։

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան հարմարցուած․ 2017

12 եւ մեր ձեռքերով կ’աշխատինք. երբ մեզ նախատեն՝ կ’օրհնենք. երբ կը հալածեն՝ կը համբերենք.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Western Armenian Bible 1853

12 Եւ մեր ձեռքերով կ’աշխատինք. երբ մեզ նախատեն՝ կ’օրհնենք. երբ կը հալածեն՝ կը համբերենք.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ԱՌԱՋԻՆ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 4:12
23 Iomraidhean Croise  

Երանի՜ ձեզի, երբ մարդիկ նախատեն եւ հալածեն ձեզ, կամ ստելով՝ ձեր մասին ամէն տեսակի զրպարտութիւն ընեն իմ հետեւորդներս ըլլալնուդ համար։


Իսկ ես կ՚ըսեմ ձեզի.– Սիրեցէ՛ք ձեր թշնամիները, օրհնեցէ՛ք ձեզ անիծողները, բարիք ըրէք ձեզ ատողներուն եւ աղօթեցէք անոնց համար, որոնք ձեզ կը չարչարեն ու կը հալածեն։


Յիսուս ըսաւ. – Հա՜յր, ներէ՛ անոնց, որովհետեւ չեն գիտեր թէ ի՛նչ կ՚ընեն։ Ապա զինուորներըվիճակ ձգելով անոր հագուստները բաժնեցին իրենց միջեւ։


օրհնեցէ՛ք ձեզ անիծողները եւ աղօթեցէք անոնց համար՝ որոնք ձեզի նեղութիւն կը պատճառեն։


Յիշեցէ՛ք այն խօսքը որ ըսի ձեզի, թէ «Ծառան իր տիրոջմէ աւելի մեծ չէ»։ Եթէ զիս հալածեցին, ձեզ ալ պիտի հալածեն. եթէ իմ խօսքերս գործադրեցին, ապա ձերն ալ պիտի գործադրեն։


եւ քանի արհեստակից էր՝ անոնց քով կը մնար եւ կ՚աշխատէր, որովհետեւ արհեստով վրանագործ էին։


Դուք ինքնին գիտէք, թէ իմ այս ձեռքերովս շահեցայ եւ հոգացի թէ՛ իմ եւ թէ՛ ընկերակիցներուս պէտքերը։


Յետոյ ծունկի եկաւ եւ բարձրաձայն աղաղակեց. –Տէ՜ր, ներէ՛ իրենց այս մեղքը։ Եւ հազիւ ըսած՝ մահուամբ աչքերը փակեց։


Օրհնեցէ՛ք ձեզ հալածողները. մի՛ անիծէք, այլ օրհնեցէք։


իսկ ուրիշ տեղ մը կ՚ըսէ.– «Եթէ թշնամիդ քաղցած է՝ հաց տուր իրեն. եթէ ծարաւ է՝ ջուր տուր։ Այսպէս վարուելովդ արդէն ամօթը զինք կ՚այրէ»։


Ո՞վ կրնայ, ուրեմն, մեզ բաժնել Քրիստոսի սէրէն. նեղութի՞ւնը, անձկութի՞ւնը, հալածա՞նքը, սո՞վը, մերկութի՞ւնը, վտա՞նգը կամ սո՞ւրը։


Միայն ես ու Բառնաբա՞սը իրաւունք չունինք Աւետարանի քարոզութեամբ ապրուստ շահելու։


Ձեւով մը միւս եկեղեցիները կողոպտած եղայ, ապրուստս անոնցմէ առնելով, որպէսզի ձեզի ծառայեմ ձրի— օրէն։


Ով որ գողութեամբ կ՚ապրէր՝ թող այլեւս չգողնայ, այլ՝ վարժուի արդար վաստակով ո՛չ միայն իր հացը շահելու, այլ նաեւ բարիք գործելու, օգնելով անոնց՝ որոնք կարօտ են։


Վստահաբար կը յիշէք, եղբայրներ, մեր ծանր աշխատանքն ու յոգնութիւնը. թէ ի՛նչպէս մէկ կողմէ գիշերցերեկ կ՚աշխատէինք՝ ձեզմէ ոեւէ մէկուն բեռ չըլլալու համար, եւ միւս կողմէ Աստուծոյ Աւետարանը կը քարոզէինք ձեզի։


ո՛չ ալ ձրի կերպով մէկու մը հացը կերանք։ Այլ՝ քրտինքով ու տքնութեամբ գիշեր–ցերեկ կ՚աշխատէինք, ձեզմէ ոեւէ մէկուն բեռ չըլլալու համար։


թէ՝ կը տքնինք եւ նախատինք կրել յանձն կ՚առնենք՝ որովհետեւ մեր յոյսը դրած ենք կենդանի Աստուծոյ վրայ, որ բոլոր մարդոց փրկիչն է, բայց մանաւանդ հաւատացողներուն։


Նախատուեցաւ, բայց փոխարէնը չնախատեց. չարչարուեցաւ, բայց փոխարէնը չսպառնաց, այլ՝ ինքզինքը Արդար Դատաւորին յանձնեց։


Բայց նոյնիսկ եթէ արդարութեան համար չարչարուիք, երանելի էք։ Յիշեցէ՛ք մարգարէին խօսքը. «Անոնց ահէն մի՛ վախնաք եւ մի՛ խռովիք,


Չարին փոխարէն չար մի՛ հատուցանէք, ոչ ալ նախատինքի փոխարէն՝ նախատինք. ընդհակառակը՝ օրհնեցէ՛ք. Աստուած ատոր համար կանչեց ձեզ, որպէսզի դուք ալ օրհնութիւն ժառանգէք։


Ուստի, անոնք որ Աստուծոյ կամքին համաձայն կը չարչարուին, թող շարունակեն բարեգործութիւն ընել եւ իրենց հոգիները յանձնեն Ստեղծիչին, որ իր խոստումներուն հաւատարիմ է։


Նոյնիսկ Միքայէլ հրեշտակապետը, երբ բանսարկու Սատանային հետ կը վիճէր՝ թէ ո՛վ պիտի առնէր Մովսէսի մարմինը, չյանդգնեցաւ անարգական բառերով դատապարտել զայն, այլ պարզապէս ըսաւ. «Տէ՛րը թող քեզ պատժէ»։


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan