Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yeremiya 40:8 - Emakhuwa Bible

8 Vano yaarowa mpaka wa Gedaliya, oMizepa – Yixmayeli, mwaana mulopwana a Netaniya, Yohanani ni Yonatani, anamwane asilopwana a Kareya, Seraya, mwaana mulopwana a Tanumeti, anamwane asilopwana a Efai, muNetofati ni Yaazaniya, mwaana mulopwana a mMaakahi, vamoha ni anakhottwaawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yeremiya 40:8
29 Iomraidhean Croise  

awAmoni, esuwelaka weera yaahiitothela manyaanya wa Davide, yaahaaliva anakhotto 20 000 awArami oBeti-Rehobi ni oZoba nitho mwene a oMahaka vamoha ni anakhotto macira muloko ni anakhotto 12 000 a oTobi.


awAmoni yaarowa, enathataanela owana vamulako wa esidade; awArami a oZoba ni Rehobi ni asilopwana a Tobi ni a oMahaka ethataanenleene mmatta.


Elifeleti, mwaana mulopwana a Ahasebai, mMahakati, Eliyami, mwaana mulopwana a Ahitofeli, muGiloni,


Asitokweene a anakhotto ootheene ni atthwaaya yiiwakaru weera Nebukadenezari aamukhaliha Gedaliya ntoko guvernadori, yaamwaattamela Gedaliya oMizepa – aari Iximayeli, mwaana mulopwana a Netaniya; Yohanani, mwaana mulopwana a Kareya; Seraya, mwaana mulopwana a Tanumeti, muNetofati; Yahazaniya, mwaana mulopwana a mMahaakati, ni asilopwanaaya.


Vaheera mweeri wanaathannamiili Iximayeli, mwaana mulopwana a Netaniya, mwaana mulopwana a Elixama, aari neethi aahaarowano asilopwana muloko, anamwiiva Gedaliya vamoha ni asilopwana a oYuda ni aBabiloniya yaari ni yoowo oMizepa.


Maarai, muNetofate; Helede, mwaana mulopwana a Baana, muNetofate;


Ekuxowaawe Kalebe yiitthaniwa Maaka, aarino anamwane asilopwana eeli: Xeberi ni Tirehana.


Ekhapira ya Salma: Muloko wa oBeteleheemu, aNetofati, muloko wa wAtaroti-Beti-Yowabe, eriyari ya aManahate, aZori,


Yaahokolongwe ehooliwaka ni Zerubabeli, Yexuwa, Nehemiya, Seraya, Rehelaya, Mordekai, Bilexani, Misepari, Bigevai, Rehumi ni Bahana. Masina a aYixrayeli ale ti ala:


a oNetofa atthu miloko mithanu ni athannamosa,


asilopwana a oBeteleheemu ni oNetofa ncira ni miloko mithannamiraru ni athannaararu,


Awosa yaamunyoonyeriwa Yeremiya, yaammana, enamutthukela mpaani mwa Yonatani, yaatatunxaaya ekaliposo;


Vaheera, ii! Amwene, pwiiyaaka, dyoontte mukiiwe. Mukitthunihere owooniherani wiidyoonttelelawaka: Muhikihokoloxere mpaani mwa namalepa Yonatani, weera miyo kihikhwelemo.”


vano mweere: ‘Kaakenle waadyoonttelela amwene weera ehikihokoloxeretho mpaani mwa Yonatani, weera kihikhwelemo.’ ”


aYuda ootheene yaari oMowabe, wAmoni, wEdomi ni mulaponi sootheene sikina yaahiiwa weera mwene a oBabiloniya ohaahiya ahalahanle oYuda, ni weera aamuthanla Gedaliya, mwaana mulopwana a Ahikami, mwaana mulopwana a Xafani, okhala guvernadoraaya.


Yohanani, mwaana mulopwana a Kareya, ni asitokweene ootheene a anakhotto yaari mmatta, yaarowa wa Gedaliya oMizepa,


enamweerela: “Nyuwo khamusuwenle weera Bahalisi, mwene a awAmoni, oomurumiha Yixmayeli, mwaana mulopwana a Netaniya, weera awiiveeni?” Mene Gedaliya, mwaana mulopwana a Ahikami khaamwaakhulenle.


Vano Yohanani, mwaana mulopwana a Kareya, aamuleela wiiphiini Gedaliya oMizepa: “Kinoorowa vaanaano va ni kinoomwiiva Yixmayeli, mwaana mulopwana a Netaniya, ni khaawo anaasuwele yeeyo. Niwoko na heeni owo eeraawe apakihe weera aYuda yiiraanne ni nyuwo emwaraxiwe ni ahalahanle a oYuda ephwatiwe?”


Yeremiya aarowa wa Gedaliya, mwaana mulopwana a Ahikami, oMizepa, anapwaherera okhala ni yoowo eriyari ya muloko waahiiwale mulaponi ya oYuda.


Vano mmweerini wanaathannamiili, Yixmayeli, mwaana mulopwana aNetaniya, mwaana mulopwana a Elixama, aari a emusi ya emwene ni aari mmoha a asitokweene a mwene, aarowa wa Gedaliya, mwaana mulopwana a Ahikami, oMizepa, aarowanaka asilopwana muloko. Ecaaka vamoha,


Yohana, mwaana mulopwana a Kareya ni asitokweene ootheene a anakhotto yaari ni yoowo esuwelaka yootakhala aapankaawe Yixmayeli, mwaana mulopwana a Netaniya,


Yixmayeli ni asilopwana muloko yaari ni yoowo yaaheemela, enamvulaliha ni ekatana Gedaliya, mwaana mulopwana a Xafani, amwiivaka yoole mwene a oBabiloniya aamuthanlalaawe okhala guvernadori a oYuda.


Vano ahooleli ootheene a anakhotto, vamoha ni Yohanani, mwaana mulopwana a Kareya, ni Yezaniya, mwaana mulopwana a Hoxaya, ni muloko wootheene, okhuma mukhaani mpaka mutokweene yaamwaattamela


Vano Yeremiya aamwiitthana Yohanani, mwaana mulopwana a Kareya, ni asitokweene ootheene a anakhotto yaari ni yoowo ni muloko wootheene, okhuma mukhaani mpaka mutokweene.


Azariya, mwaana mulopwana a Hoxaya, ni Yohanani, mwaana mulopwana a Kareya, ni asilopwana oowiixoona ootheene yaamweerela Yeremiya: “Nyuwo mummweera wootha! Yave khoorumingheni weera nihirowe omaka wExipitu.


Ohiyanawaya, Yohanani, mwaana mulopwana a Kareya, ni asitokweene ootheene a anakhotto yaahaakuxa oohalahala ootheene a oYuda yaahokolongwe mmilokoni sootheene yaamwareenlaaya weera ekhale mulaponi ya oYuda.


Yahiri, mmoha a ekhapira ya Manaxe, aakuxa elapo yootheene ya wAregobi mpaka omwiinanoni wa aGexuri ni aMahaakati. Elapo ele yaattehiwa nsinanaya moota wooweera mpaka olelo oBaxani oniitthaniwa Hawoti Yahiri.


Ogi aalamula mwaako Heremoni, oSaleka, elapo yootheene ya oBaxani mpaka omwiinanoni wa aGexuri ni aMahaakati, ni mpatta wa oGiliyade, mpakatho omwiinanoni wa Sihoni, mwene a oHexeboni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan