Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Okhuma 4:23 - Emakhuwa Bible

23 ni Miyo koomuleela: ‘Omuhiyeke mwanaka arowaka okilapa. Mene weyo khoomuhingye arowaka. Tivawo kineeraaka kiive ntthaaranawo.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Okhuma 4:23
22 Iomraidhean Croise  

Vahoolowaya aahiiva matthaara ootheene a wExipitu – anamwanaaya asilopwana oopacera ootheene.


Ti Yoowo iivale matthaara a wExipitu, matthaara a atthu ni a axinama.


Ti Yoowo iivale matthaara a wExipitu. Osivelawawe ompwaherera wa mahuku ootheene.


Aahiiva matthaara ootheene a wExipitu; ooyariwa oopacera asilopwana a mmaheemani mwa Hami.


Moisesi ni Aharoni yaarowa wa Farawu* emweerelaka: “Yave, Muluku a aHeberi eenre ha: ‘Mpaka yaakhani mukhoottaka wiiyeviha ohoolowaka? Muhiyeke mulokwaaka weera wakilape!


Mwaahitthunihera orowa, omaalo kinoorumihela misoope mweelaponimwanyu.


Matthaara ootheene a awExipitu animookhwa – okhuma ntthaara na Farawu* namukalamba, mpaka ntthaara na epottha ethiyana enxila, mpakatho matthaara a mihuwosaya.


Vano, ohiyu eriyari Yave aahiiva matthaara ootheene a wExipitu, okhuma ntthaara na Farawu*, namukalampa, mpaka ntthaara na namatthukiwa aari mukaliposo, nitho a mihuwo sootheene.


Farawu* aakhoottaawe ni murima woowuuma weera nipwaheke, Yave aahiiva matthaara ootheene wExipitu, okhuma a atthu mpaka a axinama. Tivawo nnimveleelelaahu Yave khula napunci mwaaxaana a ntthaara ni nnoopolela matthaaraahu malopwana ootheene.’


Moisesi aahaathalihera atatawe sootheene Yave aampakenlaawe Farawu* ni awExipitu ngwaasivelani aYixrayeli ni sa makacamiho ootheene yaaweereela mphironi ni moota Yave aavulunxaawe.


Asitokweene a aYixrayeli anoowaakhulelani. Vahoolowaya nyuwo mmurowe ni yaawosa wa mwene a wExipitu ni mwamweerele:‘Yave, Muluku a aHeberi, ooniphwanya. Munihiyeke neette ekwaha ya mahuku mararu munikareni weera nampakele sooveleela Yave, Mulukwaahu.’


Vahoolowaya Moisesi ni Aharoni yaarowa wuuluma ni Farawu*, enamweerela: “Yave, Muluku a aYixrayeli eenre ha: ‘Ohiyeke mulokwaaka orowe wakipakele efesta munikareni.’”


“Murowe mwamuleele Farawu*, mwene a wExipitu, weera aahiye aYixrayeli ekhume mulaponi.”


Mwamuleele: ‘Yave, Muluku a aHeberi ookiruma wooleelani: ‘Muhiyeke mulokwaaka orowaka weera wakilape munikareni.’ Mene mpaka vano khamukiiwale.


Vano Yave aamweerela Moisesi: “Muroweke wa Farawu* ni mwamuleeleke: ‘Yave eenre ha: ‘Muhiyeke mulokwaaka orowaka weera wakilape.


Vano Yave aamweerela Moisesi: “Munlamulele Aharoni: ‘Mookole ekopwaanyu ni mukhuruleno ntthupi vatthayani. Vano nno nnoothatuwa anlukuveeve mweelaponi yootheene ya wExipitu.’”


Yaapaka hiiho ni Aharoni ookolakaru moono ni ekopwaawe aakhurula ntthupi na etthaya enaakhumelela anlukuveeve atthu ni axinama. Ntthupi nootheene na elapo ya wExipitu naathatuwa anlukuveeve.


Vano Yave aamweerela Moisesi: “Omaalo, oxeexelo, mvenye ni murowe wa Farawu*, owo arowaka oluusi. Mwamuleele: ‘Yave eenre ha: ‘Muhiyeke mulokwaaka orowaka weera wakilape.


Vano Yave aamweerela Moisesi: “Murowe wa Farawu* ni mwamuleele: ‘Yave, Muluku a aHeberi eenre ha: ‘Muhiye mulokwaaka orowaka weera wakilape.


Vano Yave aamweerela Moisesi: “Mpeherere ovenya, murowe wa Farawu* ni mwamuleele: ‘Yave, Muluku a aHeberi eenre ha: ‘Muhiye mulokwaaka orowaka weera wakilape!


Nyuwo mwapwaherera ohiiha orowa ni wooceeliha,


“Yixrayeli aaraawe mmiravo, Miyo kaamusivela, ni wExipitu kaamwiitthana mwanaka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan