Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuweli 28:7 - Emakhuwa Bible

7 Vano Sawuli aaweerela arumeiyaawe: “Mmwasaase muthiyana onuuluma ni minepa weera kirowe kamukohakohe.” Awosa yamwaakhula: “Ookhala mmoha wEnidori.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuweli 28:7
13 Iomraidhean Croise  

Owo alokololaka hiihaale, namutthenga aaphiya. Vano ehuhuweene yeele mwene aamweerela: “Nna nttaruxo na Yave. Nkirwa kingwehereratho Yave.”


Sawuli okhwenle hiiho niwoko khaaroromeleiye wa Yave; khiiwelenle masu a Yave, mpaka aaphiyeraawe omukoherera muthiyana uuluma ni minepa sa anamakhwa,


mwa yaale yaakhwenle wEnidori, ethatuwaka ethaadyira vatthayani.


awExipitu anooporora ni Miyo kinoovirikanyiha soovaanelasaya; awosa anookohakoha miluku soowootha, minepa sa anamakhwa, yaale yaahera ihako ni yuuluma ni anamakhwa.


Muhiwaasaaseru yaale anaahera ihako hoye hoye anuuluma ni anamakhwa, niwoko munoovalihiwa ni yaawosa. Miyo ti Yave Mulukwaanyu.


Vanonto moonelo oniweereiye mweehuhuni yootthuneya; onghima sa ommaleloni ni ti wa ekhaikhai. Naari opisaka, ngweherere yoowo, niwoko vekhaikhai enoophiya ehuhuwaaya.


Nihuku nimoha, nirowaka vanipuroni na nivekelo, naakumanano epottha emoha yaarino munepa mwa yoowo yaatthoma sa ohoolo. Eyo yaawina musurukhu mwincipale wa asineenaaya ni sootthoma.


naari madyiini, onuuluma mwa nsina na minepa, onkoha minepa hoye hoye anamakhwa.


Vano mweelaponi mwa wIsakari ni wAxeri, Manaxe aakhalanotho oBeti-Xani, oYibleyami, amaki a oDori (eyo tiiyo oNafoti-Dori), wEnidori, oTahanakhi, ni oMegidu, vamoha ni mittetthesaya.


Vano Samuweli aahookhwa ni aYixrayeli ootheene yaahiinla okhwawawe. Yaamvitha musidadenimwawe oRama. Sawuli aawoomola mulaponi ootheene yaahera ihako ni yuuluma ni anamakhwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan