Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 5:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Fiul meu, ia seama la înțelepciunea mea; pleacă‐ți urechea la priceperea mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Fiule, fii atent la înțelepciunea mea, pleacă-ți urechea la priceperea mea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Fiul meu, fii atent la înțelepciunea mea. Ascultă bine cuvintele mele înțelepte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Aminte, fiule, tu ia – Acum – la-nțelepciunea mea: Pleacă-ți urechea și m-ascultă Să prinzi învățătură multă

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Fiule, fii atent la înțelepciunea mea și la înțelegerea mea pleacă-ți urechea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Fiule, ia aminte la înțelepciunea mea și pleacă urechea la învățătura mea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 5:1
16 Iomraidhean Croise  

Fiul meu, dacă vei primi cuvintele mele și vei păstra la tine poruncile mele;


Pleacă‐ți urechea și ascultă cuvintele înțelepților și îndreaptă‐ți inima la cunoștința mea.


Ascultați, fiilor, învățătura unui tată și luați seama să cunoașteți priceperea.


Fiul meu, ia aminte la cuvintele mele, pleacă‐ți urechea la spusele mele!


Păzește, fiul meu, porunca tatălui tău și nu părăsi îndrumarea mamei tale!


și am zărit între cei proști, am văzut între fii, pe un tânăr fără pricepere.


Și nu gândiți să ziceți în voi înșivă: Avem pe Avraam ca tată! căci vă spun că Dumnezeu poate din pietrele acestea să scoale copii lui Avraam.


Dacă cineva are urechi de auzit să audă.


Să știți, frații mei iubiți: orice om să fie ager la auzire, încet la vorbire, încet la mânie:


Cine are urechi să asculte ce zice bisericilor Duhul: Biruitorul nu va fi vătămat nicidecum de moartea a doua.


Cine are urechi să asculte ce zice bisericilor Duhul: Biruitorului îi voi da din mana cea ascunsă, și‐i voi da o pietricică albă și pe pietricică un nume nou scris pe care nimeni nu‐l știe, decât cel care‐l primește.


Cine are urechi să asculte ce zice bisericilor Duhul.


Cine are urechi să asculte ce zice bisericilor Duhul: Biruitorului îi voi da să mănânce din lemnul vieții, care este în raiul lui Dumnezeu.


Cine are urechi, să asculte ce zice bisericilor Duhul.


Cine are urechi, să asculte ce zice bisericilor Duhul.


Cine are urechi să asculte ce zice bisericilor Duhul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan