Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 9:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și Moise a vorbit copiilor lui Israel să facă Paștele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Moise le-a spus fiilor lui Israel să țină Paștele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Moise le-a spus israelienilor că trebuie să respecte Paștele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Copiilor lui Israel, Moise le-a poruncit astfel, Să prăznuiască, ne-ncetat, Paștele care li s-a dat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Moise le-a zis fiilor lui Israél să celebreze Paștele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Moise a vorbit copiilor lui Israel să prăznuiască Paștele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 9:4
3 Iomraidhean Croise  

Și Moise a chemat pe toți bătrânii lui Israel și le‐a zis: Alegeți și luați mielușei după familiile voastre și junghiați paștele.


Să le faceți, în ziua a patrusprezecea a lunii acesteia, între cele două seri, la vremea lor; să le faceți după toate așezămintele lor și după toate orânduirile lor.


Și au făcut Paștele în luna întâi, în ziua a patrusprezecea a lunii, între cele două seri, în pustia Sinai; după toate cele ce poruncise Domnul lui Moise, așa au făcut copiii lui Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan