Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 6:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 În toate zilele despărțirii lui este sfânt pentru Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 În toate zilele nazireatului său să fie sfânt pentru Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 În toate zilele nazireatului lui, să fie sfânt pentru Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Cât ține al său nazireat, El, Domnului, va fi-nchinat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 În tot timpul nazireatului său, este sfânt pentru Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 În tot timpul nazireatului, să fie închinat Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 6:8
5 Iomraidhean Croise  

Să nu se facă necurat nici pentru tatăl său, nici pentru mama sa, nici pentru fratele său, nici pentru soră‐sa când vor muri, căci despărțirea Dumnezeului său este pe capul său.


Și dacă va muri cineva pe neașteptate lângă el și el și‐a întinat capul despărțirii, atunci să‐și radă capul în ziua curățirii sale; să‐l radă în ziua a șaptea.


Pentru acest băiat m‐am rugat și Domnul mi‐a dat cererea, pe care i‐am făcut‐o.


Și l‐am împrumutat și eu Domnului; toate zilele cât va fi, este împrumutat Domnului. Și ei s‐au închinat acolo Domnului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan