Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 Apoi Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Apoi Iahve i-a zis lui Moise:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Domnul i-a zis lui Moise:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:21
4 Iomraidhean Croise  

Și locașul a fost desfăcut și fiii lui Gherșon și fiii lui Merari au plecat ducând locașul.


Dar ei să nu intre să vadă lucrurile sfinte, nici cât ar înghiți, ca să nu moară.


Numără capetele fiilor lui Gherșon după casele părinților lor, după familiile lor.


Au fost numărați după porunca Domnului, de Moise, fiecare pentru slujba sa și pentru sarcina sa; și au fost numărați de el, cum poruncise Domnul lui Moise.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan