Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și Eleazar, fiul lui Aaron, preotul, să aibă privegherea peste untdelemnul pentru lumină și tămâia mirositoare și darul de mâncare necurmat și untdelemnul ungerii, privegherea peste tot locașul și peste tot ce este în el, sfântul locaș și uneltele lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Elazar, fiul preotului Aaron, va fi responsabil de uleiul pentru luminat, de tămâia mirositoare, de darul de mâncare continuu, de uleiul pentru ungere, de tot Tabernaculul cu tot ce este în el, de Lăcaș și de obiectele lui“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Elazar, fiul preotului Aaron, va fi responsabil de uleiul pentru iluminat, de tămâia parfumată, de darul de mâncare care este oferit continuu, de uleiul pentru ungere, de Tabernacol cu tot ce este în el, de Sanctuar și de uneltele lui.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Al lui Aron fiu, Eleazar Să privegheze așadar, Uleiul ce se folosește La sfeșnic. El mai trebuiește De a veghea, cu grijă mare, Tămâia cea mirositoare, Pâinea de punere-nainte Și-uleiul pentru ungeri sfinte. Să aibă grija cortului, Cu tot ce-i aparține lui – Deci cu locașul Meu cel sfânt Și sculele cari, în el, sânt.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Eleazár, fiul lui Aaròn, preotul, să supravegheze untdelemnul pentru candelabru, tămâia mirositoare, ofranda care se pune mereu și untdelemnul pentru ungere; să supravegheze tot cortul și tot ce este în el: sanctuarul și instrumentele lui”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Eleazar, fiul preotului Aaron, să aibă sub privegherea lui untdelemnul pentru sfeșnic, tămâia mirositoare, darul de pâine de toate zilele și untdelemnul pentru ungere; să aibă în grija lui tot cortul și tot ce cuprinde el, Sfântul Locaș și uneltele lui.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:16
20 Iomraidhean Croise  

untdelemn pentru lumină, mirodenii pentru untdelemnul ungerii și pentru tămâia mirositoare;


Și Domnul a vorbit lui Moise, zicând:


și untdelemnul ungerii și tămâia de mirodenii mirositoare pentru sfânta. Vor face potrivit cu tot ce ți‐am poruncit.


Și a făcut untdelemnul ungerii sfinte și tămâia mirositoare curată, după meșteșugul făcătorului de mir.


Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:


Poruncește copiilor lui Israel să‐ți aducă untdelemn curat de măsline, pisat pentru lumină, ca să țină candela aprinsă necurmat.


Acesta este darul lui Aaron și al fiilor săi, pe care să‐l aducă ei Domnului în ziua când va fi uns el: a zecea parte din efă de floarea făinii ca dar de mâncare, veșnic, jumătate din ea dimineața și jumătate din ea seara.


Și mai marele mai marilor Leviților, Eleazar, fiul preotului Aaron, să aibă privegherea peste cei ce au paza sfântului locaș.


Și Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron zicând:


Duhul Domnului este peste mine, pentru că m‐a uns ca să propovăduiesc Evanghelia săracilor, m‐a trimis să vestesc iertare celor în robie, și orbilor căpătarea vederii; să dau drumul celor zdrobiți,


Luați aminte la voi înșivă și la toată turma în care v‐a pus Duhul Sfânt episcopi, ca să păstoriți biserica Domnului, pe care și‐a dobândit‐o prin însuși sângele său.


Așa să ne socotească pe noi omul: ca slujitori ai lui Hristos și ca economi ai tainelor lui Dumnezeu.


Căci este un singur Dumnezeu și un singur Mijlocitor al lui Dumnezeu și al oamenilor: omul Hristos Isus,


De aceea, frați sfinți, părtași ai chemării cerești, îndreptați‐vă luarea aminte la Apostolul și Marele Preot al mărturisirii noastre, adică Isus,


Hristos însă este ca Fiu peste casa lui însuși, a cărui casă suntem noi, dacă vom ține tare până la sfârșit îndrăzneala și pricina de laudă a nădejdii.


Căci vă rătăceați ca niște oi, dar acum v‐ați întors la Păstorul și Episcopul sufletelor voastre.


păstoriți turma lui Dumnezeu care este între voi veghind asupra ei nu cu asuprire, ci de bunăvoie, potrivit lui Dumnezeu, nici pentru un câștig rușinos, ci cu nepregetare,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan