Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 30:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Moise a vorbit capilor semințiilor copiilor lui Israel zicând: Acesta este cuvântul pe care l‐a poruncit Domnul:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Moise le-a vorbit căpeteniilor semințiilor fiilor lui Israel, zicând: „Acesta este cuvântul pe care-l poruncește Domnul:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Moise a zis conducătorilor clanurilor lui Israel: „Ascultați ce poruncește Iahve:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Moise-i chemă pe-aceia cari, În Israel, erau mai mari Și conduceau acel popor, Ca șefi ai semințiilor. Moise, cuvântul, a luat Și-n acest fel, a cuvântat:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Moise le-a vorbit fiilor lui Israél după cum i-a poruncit Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Moise a vorbit căpeteniilor semințiilor copiilor lui Israel și a zis: „Iată ce poruncește Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 30:1
8 Iomraidhean Croise  

Și Moise a ales din tot Israelul bărbați destoinici și i‐a pus mai mari peste popor, mai mari peste o mie, mai mari peste o sută, mai mari peste cincizeci și mai mari peste zece.


Și Moise a spus lui Aaron toate cuvintele Domnului care‐l trimisese și toate semnele pe care i le poruncise.


Și Moise a vorbit copiilor lui Israel potrivit cu tot ce poruncise Domnul lui Moise.


mai marii lui Israel, capii caselor părinților lor, au adus un dar. Aceștia erau mai marii semințiilor, aceștia sunt cei ce au fost peste cei numărați.


Dacă juruiești o juruință Domnului Dumnezeului tău, să nu întârzii s‐o împlinești, căci Domnul Dumnezeul tău o va cere de la tine și va fi păcat în tine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan