Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 26:42 - Traducere Literală Cornilescu 1931

42 Aceștia sunt fiii lui Dan, după familiile lor. De la Șuham, familia șuhamiților. Acestea sunt familiile lui Dan după familiile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

42 Fiii lui Dan, potrivit clanurilor lor, erau: prin Șuham, clanul șuhamiților. Acestea erau clanurile lui Dan, potrivit clanurilor lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 Urmașii lui Dan, conform clanurilor lor, erau formați din Șuham și clanul șuhamiților. Aceștia au fost urmașii lui Dan, conform clanurilor lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

42 Fiii lui Dan, cu neamul lor Și casele părinților: Din Șuham, cei care-au ieșit Formează neamul Șuhamit. Aste familii, bunăoară, Din Dan, în lume, se pogoară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Aceștia sunt fiii lui Dan, după familiile lor: din Șuhám, familia lui Șuhám. Acestea sunt familiile lui Dan, după familiile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

42 Iată fiii lui Dan, după familiile lor: din Șuham se coboară familia șuhamiților. Acestea sunt familiile lui Dan, după familiile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 26:42
4 Iomraidhean Croise  

Și fiii lui Dan: Hușim.


Dintre fiii lui Dan: neamurile lor, după familiile lor, după casele părinților lor, după numărul numelor, de la douăzeci de ani și mai sus, toți care puteau ieși la oaste,


Aceștia sunt fiii lui Beniamin, după familiile lor; și cei numărați ai lor patruzeci și cinci de mii șapte sute.


Toate familiile șuhamiților, după cei numărați ai lor: șaizeci și patru de mii patru sute.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan