Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 2:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Toți cei numărați din tabăra lui Iuda au fost o sută optzeci și șase de mii patru sute, după oștile lor. Ei să plece întâi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Toți cei numărați din tabăra lui Iuda, potrivit armatelor lor, au fost o sută optzeci și șase de mii patru sute. Ei să pornească primii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Toți oamenii din tabăra (urmașilor) lui Iuda înscriși în urma recensământului conform grupurilor lor, sunt o sută optzeci și șase de mii patru sute. Când vă veți deplasa, aceștia să fie poziționați primii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Toți cei din tabăra pe care Iuda, la răsărit, o are, O sută optzeci’ șase mii Și patru sute sunt. Să știi Că, primii, ei au să pornească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Toți cei numărați din tabăra lui Iúda erau o sută optzeci și șase de mii patru sute, după grupele lor. Ei să pornească cei dintâi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Toți cei din tabăra lui Iuda ieșiți la numărătoare sunt o sută optzeci și șase de mii patru sute de bărbați, după oștirea lor. Ei să pornească cei dintâi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 2:9
2 Iomraidhean Croise  

Și mai întâi a plecat steagul taberei copiilor lui Iuda după oștile lor; și peste oastea sa era Nahșon, fiul lui Aminadab.


Și oastea lui și cei numărați ai lui au fost cincizeci și șapte de mii patru sute.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan