Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 2:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și oastea lui, cei numărați ai lor au fost șaptezeci și patru de mii șase sute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 a cărui armată este alcătuită din șaptezeci și patru de mii șase sute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Grupul lui este format din șaptezeci și patru de mii șase sute de oameni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 În acel loc. Să-l însoțească Cei șaptezeci și patru mii Și patru sute de copii Din Iuda – care-s oastea lui; Vor sta în jurul steagului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 cu grupa lui, având numărați șaptezeci și patru de mii șase sute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 cu oștirea lui, alcătuită din șaptezeci și patru de mii șase sute de oameni ieșiți la numărătoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 2:4
4 Iomraidhean Croise  

cei numărați ai lor din seminția lui Iuda erau șaptezeci și patru de mii șase sute.


Și cei ce tăbărăsc la răsărit spre soare‐răsare să fie steagul taberei lui Iuda, după oștile lor; și mai marele fiilor lui Iuda să fie Nahșon, fiul lui Aminadab.


Și cei ce tăbărăsc lângă el să fie seminția lui Isahar; și mai marele fiilor lui Isahar să fie Netaneel, fiul lui Tuar.


Acestea sunt familiile lui Iuda, după cei numărați ai lor: șaptezeci și șase de mii cinci sute.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan