Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 2:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și oastea lui, cei numărați ai lor au fost: patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 a cărui armată este alcătuită din patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Grupul lui este format din patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci de oameni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Iar oastea lui să-l însoțească. Cei patruzeci și cinci de mii Și șase sute cincizeci fii Cari sunt din Gad – acei bărbați Ce-au fost, atuncea, numărați Și care sunt oștirea lui – Să stea în jurul steagului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 cu grupa lui, având numărați patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 cu oștirea lui, alcătuită din patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci de oameni ieșiți la numărătoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 2:15
4 Iomraidhean Croise  

cei numărați ai lor din seminția lui Gad erau patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.


Și seminția lui Gad; și mai marele fiilor lui Gad să fie Eliasaf, fiul lui Reuel.


Toți cei numărați din tabăra lui Ruben au fost: o sută cincizeci și una de mii patru sute cincizeci, după oștile lor. Și ei să plece al doilea.


Acestea sunt familiile fiilor lui Gad, după cei numărați ai lor, patruzeci de mii cinci sute.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan