Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 10:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și copii lui Israel au plecat după călătoriile lor din pustia Sinai și norul a stătut în pustia Paran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Atunci fiii lui Israel au pornit din deșertul Sinai în călătoriile lor. Și norul s-a așezat în deșertul Paran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Atunci israelienii au plecat din deșertul Sinai și și-au continuat călătoriile. Norul s-a oprit și s-a stabilit (peste Tabernacol) în deșertul Paran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Atunci, poporul a pornit La drum și-astfel, a părăsit Sinaiul și pustia lui. După porunca Domnului, Mergeau cu toți și nimenea, Din tabăra lui, nu ieșea. Având, mereu, în față, norul, Până-n Paran, a mers poporul. Acolo, norul s-a oprit Și în pustie-au poposit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Fiii lui Israél au pornit din pustiul Sinài după ordinea lor de mers. Norul s-a oprit în pustiul Parán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Și copiii lui Israel au pornit din pustia Sinai după taberele lor. Norul s-a oprit în pustia Paran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 10:12
22 Iomraidhean Croise  

și pe Horiți în muntele lor Seir până la El‐Paran care este lângă pustie.


Și locuia în pustia Paran. Și mama sa i‐a luat o nevastă din țara Egiptului.


Și s‐au sculat din Madian și au venit la Paran și au luat cu ei oameni din Paran și au venit în Egipt la Faraon, împăratul Egiptului, care i‐a dat o casă și i‐a rânduit merinde și i‐a dat pământ.


Și au plecat din Sucot și au tăbărât în Etam la marginea pustiei.


Dumnezeu a venit din Teman și Cel Sfânt de pe muntele Paran… (Sela). Slava lui acoperă cerurile și pământul este plin de lauda sa.


Și Domnul a vorbit lui Moise în pustia Sinai în cortul întâlnirii, la întâi a lunii a doua, în anul al doilea după ieșirea lor din țara Egiptului, zicând:


Și au plecat din muntele Domnului cale de trei zile. Și chivotul legământului Domnului a mers înaintea lor cale de trei zile, ca să le caute un loc de odihnă.


Și după aceea poporul a plecat de la Hațerot și a tăbărât în pustia Paran.


Și s‐au dus și au venit la Moise și la Aaron și la toată adunarea copiilor lui Israel, în pustia Paran la Cades; și le‐au adus vorbă lor și la toată adunarea și le‐au arătat roada țării.


Și Moise i‐a trimis din pustia Paran după porunca Domnului. Toți din ei erau bărbați capi ai copiilor lui Israel.


Copiii lui Israel au făcut așa; potrivit cu tot ce poruncise Domnul lui Moise, așa au tăbărât lângă steagurile lor și așa au plecat, fiecare după familiile lor, după casele părinților lor.


Și Domnul a vorbit lui Moise în pustia Sinai, în luna întâi a anului al doilea după ieșirea lor din țara Egiptului zicând:


Și după cum se ridica norul de pe cort, după aceea porneau copiii lui Israel: și în locul unde stătea norul acolo tăbărau copiii lui Israel.


Și au făcut Paștele în luna întâi, în ziua a patrusprezecea a lunii, între cele două seri, în pustia Sinai; după toate cele ce poruncise Domnul lui Moise, așa au făcut copiii lui Israel.


Acestea sunt cuvintele pe care le‐a vorbit Moise către tot Israelul dincoace de Iordan, în pustie, în câmpie în dreptul Sufului între Paran și Tofel și Laban și Hațerot și Di‐Zahab.


Și noi am plecat de la Horeb și am mers prin toată pustia aceea mare și înfricoșată, pe care ați văzut‐o, pe calea spre ținutul muntos al amoriților, cum ne poruncise Domnul Dumnezeul nostru, și am venit la Cades‐Barnea.


Întoarceți‐vă și plecați și mergeți în ținutul muntos al amoriților și la toate vecinătățile lui în câmpie, în ținutul muntos și pe șes și la miazăzi și pe țărmul mării în țara cananiților și la Liban până la râul cel mare, râul Eufrat.


Și a zis: Domnul a venit din Sinai și le‐a răsărit din Seir. El a strălucit din muntele Paran, și a venit din zecile de mii de sfinți. La dreapta lui era o lege de foc pentru ei.


Și Samuel a murit. Și tot Israelul s‐a adunat și l‐a plâns și l‐au înmormântat în casa lui în Rama. Și David s‐a sculat și s‐a pogorât în pustia Paran.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan