Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 1:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 cei numărați ai lor din seminția lui Gad erau patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 cei numărați din seminția lui Gad – au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Cei numărați care aparțineau clanului lui Gad, au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cinci zeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 La patruzeci și cinci de mii Ajuns-au ai lui Gad copii, Plus șasesute și cincizeci. Aceștia sunt feciorii, deci, Născuți din Gad, în vremea-n care S-a făcut astă numărare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 cei numărați din tribul lui Gad erau patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 bărbații din seminția lui Gad ieșiți la numărătoare au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 1:25
4 Iomraidhean Croise  

Dintre fiii lui Gad: neamurile lor, după familiile lor, după casele părinților lor, după numărul numelor, de la douăzeci de ani și mai sus, toți care puteau ieși la oaste,


Dintre fiii lui Iuda: neamurile lor, după familiile lor, după casele părinților lor, după numărul numelor, de la douăzeci de ani și mai sus, toți care puteau ieși la oaste,


Și oastea lui, cei numărați ai lor au fost: patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.


Acestea sunt familiile fiilor lui Gad, după cei numărați ai lor, patruzeci de mii cinci sute.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan