Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 1:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 iar Aram a născut pe Aminadab, iar Aminadab a născut pe Naason, iar Naason a născut pe Salmon;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 lui Ram i s-a născut Aminadab, lui Aminadab i s-a născut Nahșon, lui Nahșon i s-a născut Salmon,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Aram – tatăl lui Aminadab; Aminadab – tatăl lui Naason; Naason – tatăl lui Salmon;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Aminadab l-a succedat – Fiind urmat de Naason, Care-l avuse pe Salmon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Arám i-a dat naștere lui Aminadáb; Aminadáb i-a dat naștere lui Naasón; Naasón i-a dat naștere lui Salmón;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 din Aram s-a născut Aminadab, din Aminadab s-a născut Naason, din Naason s-a născut Salmon,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 1:4
10 Iomraidhean Croise  

Din Iuda: Nahșon, fiul lui Aminadab.


Și mai întâi a plecat steagul taberei copiilor lui Iuda după oștile lor; și peste oastea sa era Nahșon, fiul lui Aminadab.


Și cei ce tăbărăsc la răsărit spre soare‐răsare să fie steagul taberei lui Iuda, după oștile lor; și mai marele fiilor lui Iuda să fie Nahșon, fiul lui Aminadab.


Și cel ce și‐a adus darul în ziua întâi a fost Nahșon, fiul lui Aminadab, din seminția lui Iuda.


și ca jertfă de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Nahșon, fiul lui Aminadab.


iar Iuda a născut pe Fares și pe Zara din Tamar, iar Fares a născut pe Esrom, iar Esrom a născut pe Aram;


iar Salmon a născut pe Boaz din Rahab, iar Boaz a născut pe Obed, din Rut, iar Obed a născut pe Iese;


al lui Iese, al lui Iobed, al lui Boaz, al lui Salmon, al lui Naason,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan