Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 1:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 iar Ezechia a născut pe Manase, iar Manase a născut pe Amon, iar Amon a născut pe Iosia;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 lui Ezechia i s-a născut Manase, lui Manase i s-a născut Amon, lui Amon i s-a născut Iosia,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Ezechia – tatăl lui Manase; Manase – tatăl lui Amos; Amos – tatăl lui Iosia;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Pe Ezechia. Îl urmase Apoi, feciorul său, Manase, Și cu Amon și Iosia,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Ezechía i-a dat naștere lui Manáse; Manáse i-a dat naștere lui Ámos; Ámos i-a dat naștere lui Iosía;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 din Ezechia s-a născut Manase, din Manase s-a născut Amon, din Amon s-a născut Iosia,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 1:10
8 Iomraidhean Croise  

Și a strigat împotriva altarului prin cuvântul Domnului și a zis: Altarule, altarule! Așa zice Domnul: Iată un fiu se va naște casei lui David; numele lui va fi Iosia și va jertfi deasupra ta pe preoții înălțimilor, care ard tămâie peste tine și se vor arde peste tine oase de oameni.


Și Ezechia a adormit cu părinții săi și în locul său a domnit Manase, fiul său.


Și Ezechia a adormit cu părinții săi și l‐au înmormântat în cel mai înalt loc din mormintele fiilor lui David; și la moartea lui tot Iuda și locuitorii Ierusalimului l‐au cinstit. Și Manase, fiul său, a domnit în locul său.


iar Iosia a născut pe Iehonia și pe frații lui, pe vremea strămutării în Babilon.


iar Ozia a născut pe Ioatam, iar Ioatam a născut pe Ahaz, iar Ahaz a născut pe Ezechia;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan