Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 8:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Iosua s‐a sculat cu tot poporul de război ca să se suie la Ai. Și Iosua a ales treizeci de mii de viteji de oștire și i‐a trimis noaptea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Iosua s-a ridicat împreună cu tot poporul pregătit de război ca să meargă împotriva cetății Ai. Iosua a ales treizeci de mii de războinici viteji și i-a trimis în timpul nopții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Iosua a pornit cu toată armata ca să asedieze orașul Ai. A ales treizeci de mii de luptători și i-a trimis înainte în timpul nopții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Iosua a pornit apoi, Cu toți bărbații de război. Dintre ai lui Israel fii, El a ales treizeci de mii Care viteji s-au dovedit, Și la drum – noaptea – i-a pornit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Iósue s-a sculat cu toți oamenii de război ca să meargă la Ái. A ales treizeci de mii de bărbați viteji și puternici pe care i-a trimis noaptea

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Iosua s-a sculat cu toți oamenii de război ca să se suie împotriva cetății Ai. A ales treizeci de mii de bărbați viteji, pe care i-a pornit noaptea

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 8:3
10 Iomraidhean Croise  

Și Moise a zis lui Iosua: Alege‐ne bărbați și ieși de te luptă cu amalec; mâine voi sta pe vârful dealului cu toiagul lui Dumnezeu în mâna mea.


și n‐au știut până a venit potopul și i‐a luat pe toți, așa va fi venirea Fiului omului.


domnul acelui rob va veni într‐o zi în care el n‐așteaptă și în ceasul în care nu știe,


Iar la miezul nopții s‐a făcut o strigare: Iată mirele, ieșiți‐i în întâmpinare.


Căci voi înșivă știți prea bine că ziua Domnului vine așa ca un hoț noaptea.


Și Iosua s‐a suit din Ghilgal, el și tot poporul de război cu el și toți cei viteji la luptă.


Și vei face Aiului și împăratului său cum ai făcut Ierihonului și împăratului său; numai să prădați pentru voi prada sa și dobitoacele sale. Pune o pândă împotriva cetății dindărătul ei.


Și le‐a poruncit, zicând: Vedeți, voi veți pândi împotriva cetății dindărătul cetății: nu vă depărtați prea mult de cetate și fiți toți gata.


Dar ziua Domnului va veni ca un hoț și în ziua aceea cerurile vor trece cu mare vâjâit, iar stihiile aprinse vor fi desfăcute și pământul și lucrurile care sunt în el vor fi arse de tot.


Și acum scoală‐te noaptea, tu și poporul care este cu tine, și pândește în câmpii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan