Iosua 7:8 - Traducere Literală Cornilescu 19318 O, Doamne, ce voi zice după ce Israel și‐a întors grumazul înaintea vrăjmașilor săi? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Ah, Stăpâne, ce voi spune după ce Israel a fugit dinaintea dușmanilor săi? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Acum, Doamne, ce voi spune după ce Israel s-a retras din fața dușmanilor lui? Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Ce pot să spun, când ăst popor Le-arată-acum, dușmanilor, Dosul, fugind înspăimântat? Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 O, Doamne, ce voi spune după ce Israélul a întors spatele dinaintea dușmanului său? Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Dar, Doamne, ce voi zice după ce Israel a dat dosul înaintea vrăjmașilor lui? Faic an caibideil |