Iosua 7:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 Și Domnul a zis lui Iosua: Scoală‐te! Pentru ce cazi pe față? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 Domnul i-a răspuns: ‒ Ridică-te! De ce ești căzut cu fața la pământ? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 Iahve i-a răspuns: „Ridică-te! De ce stai așa cu fața spre pământ? Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 Domnu-a-ntrebat, când l-a văzut: „De ce stai, la pământ, căzut? Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Domnul i-a zis lui Iósue: „Scoală-te! De ce stai culcat cu fața [la pământ]? Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Domnul a zis lui Iosua: „Scoală-te! Pentru ce stai culcat astfel pe fața ta? Faic an caibideil |