Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 24:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și v‐am adus în țara Amoriților, care locuiesc dincolo de Iordan și s‐au luptat cu voi și i‐am dat în mâna voastră, și le‐ați stăpânit țara și i‐am stârpit dinaintea voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 V-am dus prin regiunea amoriților care locuiau la est de Iordan. Aceștia au luptat împotriva voastră, însă Eu i-am dat în mâinile voastre și i-am nimicit dinaintea voastră, iar voi le-ați stăpânit țara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 V-am dus prin teritoriul amoriților care locuiau în partea de est a Iordanului. Ei au luptat împotriva voastră; dar Eu i-am făcut să fie învinși de voi și i-am distrus din fața voastră. Apoi, voi le-ați ocupat teritoriul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 În urmă, pe al vost popor, În țara Amoriților, L-am dus – dincolo de Iordan – Așa precum aveam în plan. Cu Amoriții v-ați luptat, Dar ați văzut că i-am lăsat În mâna voastră. I-ați lovit, Puternic, și i-ați nimicit. În stăpânire ați luat, Pământul lor, în lung și-n lat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 V-am adus în țara amoréilor care locuiau dincolo de Iordán; ei au luptat împotriva voastră, iar eu i-am dat în mâna voastră; voi ați luat în stăpânire țara lor și i-am nimicit dinaintea voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 V-am adus în țara amoriților, care locuiau dincolo de Iordan, și ei au luptat împotriva voastră. I-am dat în mâinile voastre; ați pus stăpânire pe țara lor și i-am nimicit dinaintea voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 24:8
10 Iomraidhean Croise  

Și le‐ai dat împărății și popoare și i‐ai împărțit în laturi și au luat în stăpânire țara lui Sihon și țara împăratului Hesbonului și țara lui Og, împăratul Basanului.


Căci Îngerul meu va merge înaintea ta și te va aduce la amorit și hetit și ferezit și cananit și hevit și iebusit și‐i voi stârpi.


Și v‐am scos din țara Egiptului și v‐am călăuzit patruzeci de ani în pustie ca să stăpâniți țara amoritului.


Totuși eu am nimicit pe amorit dinaintea lor, a cărui înălțime era ca înălțimea codrilor și el tare ca stejarii; totuși am nimicit rodul lui pe deasupra și rădăcinile lui de dedesubt.


Și Sihon a ieșit împotriva noastră la luptă, el și tot poporul său, la Iahaț.


a și toate cetățile lui Sihon, împăratul amoriților, care domnea în Hesbon până la hotarul copiilor lui Amon;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan