Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 22:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și noi am zis: Să ne punem acum pe lucru ca să zidim un altar nu pentru ardere de tot, nici pentru jertfă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 De aceea ne-am hotărât să ne construim un altar, nu pentru arderi-de-tot sau jertfe,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Așa se explică de ce am decis să ne construim un altar – dar nu pentru ca să aducem pe el animale arse integral sau (alt fel de) sacrificii (idolilor);

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 De-aceea-am zis: „Să ne zidim Altarul. N-o să-l folosim La jertfele de nici un fel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Atunci ne-am zis: «Să ne zidim un altar, nu pentru arderi de tot, nici pentru jertfă:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 De aceea am zis: Să ne zidim deci un altar, nu pentru arderi-de-tot și pentru jertfe,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 22:26
5 Iomraidhean Croise  

În ziua aceea va fi un altar pentru Domnul în mijlocul țării Egiptului și un stâlp la hotarul lui pentru Domnul:


Domnul a pus Iordanul ca hotar între noi și între voi, copii ai lui Ruben și copii ai lui Gad, n‐aveți parte în Domnul! Și așa copiii voștri vor face pe copiii noștri să înceteze să se teamă de Domnul.


ci ca mărturie între noi și între voi și între neamurile noastre după noi, ca să facem slujba Domnului înaintea lui cu arderile de tot ale noastre și cu jertfele noastre și cu darurile noastre de pace, ca copiii voștri să nu zică mâine copiilor noștri: Voi n‐aveți parte în Domnul!


Departe de noi să ne răsculăm împotriva Domnului și să ne abatem astăzi de pe urma Domnului prin zidirea unui altar pentru arderi de tot, pentru daruri de mâncare și pentru jertfe, afară de altarul Domnului Dumnezeului nostru care este înaintea locașului său.


Și Ghedeon a zidit acolo un altar Domnului, și l‐a numit: Domnul păcii. Până în ziua de astăzi este încă în Ofra Abiezeriților.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan