Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 18:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și oamenii s‐au sculat și s‐au dus. Și Iosua a poruncit celor ce s‐au dus să scrie țara zicând: Mergeți și străbateți țara și scrieți‐o și întoarceți‐vă la mine și voi arunca aici sorți pentru voi, înaintea Domnului în Silo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Bărbații s-au ridicat și au plecat. Iosua le-a poruncit celor ce s-au dus să descrie țara, zicând: „Duceți-vă, străbateți țara și faceți o descriere a ei. Apoi întoarceți-vă la mine, iar eu voi trage la sorți pentru voi înaintea Domnului, aici, la Șilo“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Când acei bărbați au fost pregătiți să plece ca să facă harta teritoriului, Iosua le-a poruncit astfel: „Duceți-vă, parcurgeți țara și faceți o hartă a acestui teritoriu. Apoi întoarceți-vă la mine; iar eu voi trage la sorți pentru voi în prezența lui Iahve, la Șilo!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Când oamenii cari s-au ales Să facă planul, au purces Prin țară, Iosua le-a spus: „Străbateți țara-n jos și-n sus, În lung și-n lat. S-o măsurați Și-un plan, în urmă, să îmi dați. Aici, la Silo mă găsiți, Atunci când o să reveniți. În fața Domnului apoi, La sorți voi trage, pentru voi, Pentru a voastră moștenire Ce-o veți lua în stăpânire.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Bărbații au pornit să străbată țara. Iósue le-a poruncit celor care s-au dus să descrie țara: „Mergeți, străbateți țara și descrieți-mi-o; întoarceți-vă la mine și aici eu voi arunca sorții pentru voi înaintea Domnului, la Șílo!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Când s-au sculat bărbații și au pornit să facă planul țării, Iosua le-a dat porunca aceasta: „Duceți-vă, străbateți țara, faceți-mi un plan și întoarceți-vă la mine, apoi eu voi arunca pentru voi sorțul înaintea Domnului, la Silo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 18:8
13 Iomraidhean Croise  

Scoală‐te, străbate țara în lungul și în latul ei, căci ție ți‐o voi da.


Căci el însuși le‐a aruncat sorțul și mâna lui le‐a împărțit țara cu funia: o vor stăpâni în veac, vor locui în ea din neam în neam.


Deci dar să urmărim cele ale păcii și cele ale zidirii între noi.


Și acum împarte țara aceasta, ca moștenire celor nouă seminții și la jumătatea seminției lui Manase.


Și sorțul seminției copiilor lui Iuda după familiile lor a fost: până la hotarul Edomului pustia Țin, spre miazăzi, în partea cea mai dinspre miazăzi.


Și toată adunarea copiilor lui Israel s‐a adunat la Silo și au așezat acolo cortul întâlnirii și țara era supusă înaintea lor.


Și Iosua a aruncat sorți pentru ei în Silo înaintea Domnului. Și Iosua a împărțit acolo țara copiilor lui Israel după împărțirile lor.


Și să scrieți țara în șapte părți și aduceți‐o aici la mine și voi arunca aici sorți pentru voi înaintea Domnului Dumnezeului nostru.


Și oamenii s‐au dus și au trecut prin țară și au scris‐o într‐o carte în șapte părți după cetăți, și au venit la Iosua în tabără la Silo.


Și Saul a zis către Domnul Dumnezeul lui Israel: Dă un sorț desăvârșit! Și Saul și Ionatan au fost luați și poporul a scăpat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan