Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 18:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 și era tras la miazănoapte și ieșea la En‐Șemeș și ieșea la Ghelilot care este în fața suișului Adumimului și se pogora la piatra lui Bohan, fiul lui Ruben,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Se întorcea înspre nord, atingând En-Șemeș, apoi Ghelilot, care se află în fața Înălțimii Adumim, cobora la Piatra lui Bohan, fiul lui Ruben,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 „Se întorcea” spre Nord și atingea En-Șemeș. Apoi ajungea la limita teritorială a Ghelilotului care este în fața Înălțimii Adumim. Continua pe la Piatra lui Bohan – fiul lui Ruben –,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Prin miazănoapte ajungea La En-Șemeș și atingea Apoi, și Gheliotul – care, Suișul Adumim îl are În fața lui – și s-a-ndreptat Spre piatra care s-a chemat „A lui Bohan” – el e fecior Din neamul Rubeniților.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Continua de la nord și ieșea la En-Șémeș, apoi la Ghelilót, care este față în față cu urcușul Adumím, și cobora la piatra lui Bohán, fiul lui Rubén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Se îndrepta spre miazănoapte la En-Șemeș, apoi la Ghelilot, care este în fața suișului Adumim, și se cobora pe la piatra lui Bohan, fiul lui Ruben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 18:17
3 Iomraidhean Croise  

și hotarul se suia spre Bet‐Hogla și trecea spre miazănoapte de Bet‐Araba, și hotarul se suia până la piatra lui Bohan, fiul lui Ruben


și hotarul se suia spre Debir de la valea lui Acor, și se întorcea spre miază noapte spre Ghilgal, care este în dreptul suișului Adumim, care este la miazăzi de pârâu, și hotarul trecea spre apele de la En‐Șemeș și ieșirile lui erau la En‐Roguel.


și trecea spre latura din dreptul Arabei spre miazănoapte și se pogora până la Araba.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan