Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 17:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 ci ținutul muntos va fi al tău și fiindcă este pădure, taie‐o, și ieșirile sale vor fi ale tale, căci vei alunga pe Cananiți deși au care de fier și deși sunt puternici.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 ci veți avea și muntele. Căci veți tăia pădurea, iar marginile ei vor fi ale voastre. Pe canaaniți îi veți alunga, chiar dacă sunt puternici și au care de fier!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 ci veți avea ca proprietate și regiunea muntoasă. Veți tăia pădurea; și astfel, zonele de defileu vor fi ale voastre; și îi veți alunga pe canaaniți, chiar dacă au care de fier și sunt o forță în această zonă!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 În munte, voi o să puteți, Cu forța voastră să intrați Și-apoi, pădurea s-o tăiați. Toate ieșirile din coaste, Atuncea, fi-vor ale voastre Și astfel, o să reușiți Să-i alungați pe Canaaniți, Chiar dacă-i tare-al lor popor Și sunt, din fier, carele lor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 ci veți avea muntele, căci veți tăia pădurea și ieșirile ei vor fi ale voastre; îi veți alunga pe canaaneéni, deși ei au care de fier și deși sunt puternici”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Ci veți avea muntele, căci veți tăia pădurea și ieșirile ei vor fi ale voastre, și veți izgoni pe canaaniți, cu toate carele lor de fier și cu toată tăria lor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 17:18
18 Iomraidhean Croise  

Dar arcul lui a rămas tare și brațele mâinilor lui au fost întărite de mâinile Puternicului lui Iacov. De aici este păstorul, piatra lui Israel.


Și poporul a ieșit în câmp împotriva lui Israel și lupta a fost în pădurea lui Efraim.


Ce vom zice dar față de acestea? Dacă Dumnezeu este pentru noi, cine este împotriva noastră?


Ci în toate acestea suntem mai mult decât biruitori prin acela care ne‐a iubit.


Măreția lui este ca întâiul născut al taurului său și coarnele lui sunt coarne de bivol. Cu ele va împunge laolaltă popoarele până la marginile pământului. Acestea sunt zecile de mii ale lui Efraim și acestea sunt miile lui Manase.


Încât zicem plini de îndrăzneală: Domnul este ajutorul meu, nu mă voi teme: ce‐mi va face omul?


toți locuitorii ținutului muntos de la Liban până la Misrefot‐Maim, toți Sidoniții, eu îi voi alunga dinaintea copiilor lui Israel; numai împarte‐o prin sorț ca moștenire lui Israel, cum ți‐am poruncit.


Și hotarul a fost tras de la vârful muntelui, până la izvorul apelor Neftoah, și ieșea spre cetățile muntelui Efron; și hotarul a fost tras prin Baala, sau Chiriat‐Iearim.


Și Iosua a vorbit casei lui Iosif, lui Efraim și lui Manase, zicând: Tu ești popor mare și ai putere mare: nu vei avea un singur sorț,


Și au sfințit Chedeșul în Galileia, în ținutul muntos al lui Neftali și Sihemul în ținutul muntos al lui Efraim și Chiriat‐Arba sau Hebronul în ținutul muntos al lui Iuda.


Și era un om din Ramataim‐Țofim, din ținutul muntos al lui Efraim și numele lui era Elcana, fiul lui Ieroham, fiul lui Elihu, fiul lui Tohu, fiul lui Țuf, un efraimitean.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan