Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 17:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și copiii lui Manase n‐au putut alunga pe locuitorii cetăților acestora, ci cananiții au izbutit să rămână în țara aceasta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Fiii lui Manase n-au putut însă să ia în stăpânire acele cetăți și, prin urmare, canaaniții au continuat să locuiască în acea regiune.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Dar manasiții nu au putut să ocupe acele orașe; și astfel, canaaniții au continuat să locuiască în acea regiune.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Nici oamenii cari, după case, Coboară-n lume din Manase, N-au reușit să-i scoată-afară Pe Canaaniți, din a lor țară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Fiii lui Manáse nu au putut să cucerească acele cetăți, iar canaaneénii au continuat să locuiască în ținutul acela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Fiii lui Manase n-au putut să izgonească pe locuitorii din aceste cetăți, și canaaniții au izbutit astfel să rămână în țara aceasta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 17:12
7 Iomraidhean Croise  

copiii lor care rămăseseră în țară după ei, pe care nu‐i putuseră nimici copiii lui Israel, din ci, Solomon a luat oameni de corvoadă de robi până în ziua de astăzi.


Și copiii lui Iuda n‐au putut să alunge pe iebusiți, locuitorii Ierusalimului, ci iebusiții au locuit cu copiii lui Iuda în Ierusalim până în ziua de astăzi.


Și n‐au alungat pe cananiți care locuiau în Ghezer, ci cananiții au rămas în mijlocul lui Efraim până în ziua de astăzi și l‐au făcut să dea bir.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan