Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 14:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Acestea sunt cele pe care le‐au moștenit copiii lui Israel în țara Canaan, pe care le‐a împărțit lor spre moștenire, Eleazar preotul și Iosua, fiul lui Nun, și capii părintești ai semințiilor copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Acestea sunt teritoriile primite ca moștenire de către fiii lui Israel în țara Canaanului, teritorii împărțite de preotul Elazar, de Iosua, fiul lui Nun, și de căpeteniile de familie ale semințiilor fiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Urmează prezentarea teritoriilor primite de israelieni ca moștenire în Canaan. Ele au fost împărțite de preotul Elazar, de Iosua – fiul lui Nun – și de conducătorii clanurilor din triburile lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Iată acuma, locul care, De-a lui Israel adunare A fost luat în stăpânire Ca să îl aibă moștenire, În Canaan. Locul primit, În ăst fel, fost-a împărțit: O parte a primit, în dar, Întâi, preotul Eleazar, Iosua – al lui Nun fecior – Și capii semințiilor Copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Acestea sunt [teritoriile] pe care le-au moștenit fiii lui Israél în țara Canaán, pe care li le-au împărțit Eleazár, preotul, și Iósue, fiul lui Nun, și căpeteniile de familie ale triburilor fiilor lui Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iată locurile pe care le-au primit copiii lui Israel ca moștenire în țara Canaanului, pe care li le-au împărțit între ei preotul Eleazar, Iosua, fiul lui Nun, și căpeteniile de familie ale semințiilor copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 14:1
10 Iomraidhean Croise  

fiul lui Abișua, fiul lui Fineas, fiul lui Eleazar, fiul lui Aaron, marele preot,


Și când veți împărți prin sorț țara spre moștenire, veți aduce un dar ridicat pentru Domnul, o parte sfântă din țară; lungimea va fi o lungime de douăzeci și cinci de mii de trestii și lățimea de zece mii. Aceasta va fi sfântă în toate hotarele sale de jur împrejur.


Și Moise a poruncit copiilor lui Israel zicând: Aceasta este țara pe care s‐o luați ca moștenire prin sorț, pe care a poruncit Domnul s‐o dea la cele nouă seminții și la jumătatea de seminție.


Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:


Și după ce a nimicit șapte neamuri în țara Canaan, le‐a împărțit lor spre moștenire țara acelora, vreme cam de patru sute cincizeci de ani.


Dar când veți trece Iordanul și veți locui în țara pe care vă face Domnul Dumnezeul vostru s‐o moșteniți și când vă va da odihnă din partea tuturor vrăjmașilor voștri, de jur împrejur și veți locui în liniște,


toți locuitorii ținutului muntos de la Liban până la Misrefot‐Maim, toți Sidoniții, eu îi voi alunga dinaintea copiilor lui Israel; numai împarte‐o prin sorț ca moștenire lui Israel, cum ți‐am poruncit.


Acestea sunt moștenirile, pe care Eleazar preotul și Iosua, fiul lui Nun, și capii părintești ai semințiilor copiilor lui Israel le‐au împărțit prin sorți în Silo, înaintea Domnului la intrarea cortului întălnirii. Și au sfârșit împărțirea țării.


Și capii părinților leviților s‐au apropiat de Eleazar preotul și de Iosua, fiul lui Nun, și de capii părinților semințiilor copiilor lui Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan