Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și Iosua a zis: Deschideți gura peșterii și aduceți la mine pe cei cinci împărați din peșteră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 Iosua a zis atunci: „Deschideți intrarea peșterii și aduceți-i afară la mine pe cei cinci regi din peșteră!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Atunci Iosua a zis: „Deblocați intrarea în peșteră și aduceți-i la mine pe cei cinci regi care sunt în ea!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Când tot poporul a sosit, Iosua astfel a vorbit: „Deschideți peștera în care Sunt împărații, la păstrare. Să-i cercetați dacă sunt bine Și-apoi, aduceți-i la mine!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Iósue a zis: „Deschideți intrarea peșterii, aduceți-i afară la mine pe acei cinci regi din peșteră!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Iosua a zis atunci: „Deschideți intrarea peșterii, scoateți afară din ea pe cei cinci împărați și aduceți-i la mine.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:22
5 Iomraidhean Croise  

Și Iosua a zis: Rostogoliți pietre mari la gura peșterii și puneți oameni lângă ea ca să‐i păzească.


Și tot poporul s‐a întors în pace în tabără la Iosua, la Macheda; nimeni nu și‐a ascuțit limba împotriva vreunuia din copiii lui Israel.


Și au făcut așa și au scos la el din peșteră pe cei cinci împărați: pe împăratul Ierusalimului, pe împăratul Hebronului, pe împăratul Iarmutului, pe împăratul Lachisului, pe împăratul Eglonului.


Și au prins viu pe împăratul din Ai și l‐au adus lui Iosua.


Și Samuel a zis: Aduceți la mine pe Agag, împăratul amaleciților. Și Agag a venit la el cu veselie. Și Agag zicea: Negreșit amărăciunea morții a trecut!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan