Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 4:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 foarte îngrijorați pentru că ei învață poporul și vestesc în Isus învierea dintre cei morți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 foarte supărați din cauză că învățau poporul și vesteau, în Numele lui Isus, învierea dintre cei morți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 manifestând o mare ostilitate față de ei, pentru că îi învățau pe oameni despre Isus și despre înviere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Cu toții necăjiți erau, Pentru că cei doi învățau Despre-nvierea lui Iisus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 înfuriați că învață poporul și proclamă în [numele] lui Isus învierea din morți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 mâniaţi că învăţau poporul şi că vesteau că există, în Iisus, înviere din morţi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 4:2
18 Iomraidhean Croise  

Și când a auzit Sanbalat horonitul și Tobia slujitorul, amonitul, s‐au supărat foarte tare că a venit un om să caute binele copiilor lui Israel.


Dar când au văzut iudeii gloatele, s‐au umplut de pizmă și se împotriveau la cele vorbite de Pavel și huleau.


Și unii dintre filosofii epicurieni și dintre filosofii stoici s‐au legat de el. Și alții ziceau: Ce vrea să spună acest semănător de vorbe? Iar alții: Pare că este vestitor de dumnezei străini! pentru că le binevestea pe Isus și învierea.


Și cam pe vremea aceea s‐a făcut nu puțină tulburare despre Cale.


decât numai pentru acest singur glas pe care l‐am strigat când am stat între ei: Pentru învierea morților sunt judecat eu astăzi înaintea voastră.


că Hristosul are să fie supus la pătimire și că el cel dintâi din învierea morților are să vestească lumină atât poporului cât și Neamurilor.


Pentru ce se judecă de necrezut la voi că Dumnezeu scoală morții?


și ați omorât pe Domnitorul vieții, pe care Dumnezeu l‐a sculat dintre cei morți, pentru care noi suntem martori.


Și s‐a sculat marele preot și toți cei împreună cu el care sunt secta saducheilor și s‐au umplut de pizmă


Dacă dar Duhul celui ce a sculat pe Isus dintre cei morți locuiește în voi, cel ce a sculat pe Hristos Isus dintre cei morți va face vii și trupurile voastre muritoare, din pricina Duhului său care locuiește în voi.


Dar fiecare în ceata sa: pârga este Hristos, apoi cei ce sunt ai lui Hristos la venirea sa,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan